Käännös "liés à ceux" englanti
Liés à ceux
Käännösesimerkit
Les personnes arrêtées doivent l'être pour des motifs liés à ceux qui ont justifié la proclamation de l'état d'exception.
Persons could be arrested only on grounds related to those that had warranted the proclamation of the state of emergency.
Pendant l'entretien au Conseil des migrations, la deuxième requérante a déclaré que les motifs de sa demande d'asile étaient liés à ceux de son père.
During the application interview before the Migration Board, the second complainant stated that her grounds for asylum were related to those of her father.
Elle renseigne sur les méthodes et les mécanismes utilisés pour examiner l'application des instruments internationaux existant dans les domaines liés à ceux visés par la Convention contre la criminalité organisée.
It provides information on methods and mechanisms used to review implementation of international instruments in areas related to those covered by the Organized Crime Convention.
Bien que les objectifs et cibles définis dans le présent rapport se rapportent aux domaines prioritaires du module : les jeunes et l'économie mondiale, on notera que ces domaines sont étroitement liés à ceux qui relèvent d'autres modules.
11. Although the goals and targets identified in the present report are for the priority areas falling under the cluster "youth and the global economy", it should be emphasized that the priority areas in this cluster are closely related to those in other clusters.
En règle générale, les entreprises se tournent soit vers des domaines liés à ceux dans lesquels elles occupent déjà une position dominante soit vers des secteurs où leurs marques commerciales déjà implantées devraient leur assurer le succès.
Firms generally diversify into areas which are either related to those in which they are already dominant or into areas where their established brand names are expected to ensure success.
Les articles sur la protection diplomatique sont étroitement liés à ceux sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite et les deux textes devraient être traités de la même manière.
The articles on diplomatic protection were closely related to those on responsibility of States for internationally wrongful acts, and both texts should be handled in the same way.
Ces articles sont étroitement liés à ceux sur la responsabilité de l'État, et le même traitement devrait être appliqué à ces deux textes.
24. The articles were closely related to those on State responsibility, and both texts should be handled in the same way.
Les avantages sont étroitement liés à ceux déterminés pour le SME.
The benefits are closely related to those identified for EMS.
Il a également souligné qu'il était important d'étudier les possibilités de synergie entre l'exécution du PPETSE et la mise en œuvre du Plan d'action pour l'environnement et la santé des enfants en Europe adopté à Budapest, dont les objectifs régionaux étaient directement liés à ceux du PPETSE.
It also highlighted the importance of pursuing opportunities for synergy between the implementation of THE PEP and the Children's Environment and Health Action Plan for Europe adopted in Budapest, whose regional goals are directly related to those of THE PEP.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test