Käännös "les seuils de douleur" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
En ce qui concerne l'élément 2, nous suggérons de supprimer le mot << aiguës >> étant donné que le seuil de douleur est une mesure arbitraire qui doit être précisée par les meilleurs moyens dont peut disposer le juge dans le cours du procès.
In element 2, we suggest deleting the word "severe" because the pain threshold is an arbitrary measurement and must be qualified using the best evidentiary means available to the judge in the trial.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test