Käännös "les rapports décrivent" englanti
Les rapports décrivent
Käännösesimerkit
the reports describe
Les mesures et recommandations détaillées qui figurent dans la partie II du présent rapport décrivent les propositions du Secrétaire général à cet égard, ainsi que les principes qui les justifient.
The detailed actions and recommendations contained in part two of the present report describe the Secretary-General’s proposals in that regard, together with their rationales.
Deux rapports décrivent des programmes d'appui à l'élevage, en insistant sur l'importance accordée à l'accroissement du bétail par l'augmentation de la productivité des systèmes d'élevage.
Two reports describe stockbreeding support programmes, stressing the importance given to increasing herds by improving the productivity of stockbreeding systems.
Ces rapports décrivent le cadre législatif ainsi que les lois et règlements, les décrets et les édits en faveur des droits de l'homme et des libertés fondamentales.
The reports described the country's legislative framework and the statutory laws, decrees and edicts that upheld human rights and fundamental freedoms.
17. Les paragraphes 147 à 156 du rapport décrivent de façon détaillée le système permettant aux Roms d'obtenir réparation devant les juridictions pénales et civiles.
17. Paragraphs 147 to 156 of the report described in detail the system for enabling Romas to obtain reparation in criminal and civil procedures.
Les paragraphes 278 et 279 du rapport décrivent le rôle de l'Etat dans le vaste système de prise en charge de la femme enceinte et du nouveau-né.
Paragraphs 278 and 279 of the report described the role of the State in the extensive system of care of pregnant women and newborn children.
10. Les rapports décrivent la manière dont les pays concernés ont mis en place une coordination propre à la mise en œuvre de la Convention.
10. The reports describe how the countries concerned have instituted specific coordination for implementation of the Convention.
Les paragraphes 18 et 19 du rapport décrivent les activités de liquidation des avoirs de la Mission.
Paragraphs 18 and 19 of the report describe the process of liquidation of assets of the Mission.
Les rapports décrivent ainsi des projets en Chine, au Pakistan, en Inde, dans les Républiques d'Asie centrale et au Moyen Orient.
The reports describe projects in China, Pakistan, India, the Central Asian republics and the Middle East.
Ces rapports décrivent le travail de vérification et d'évaluation entrepris par les experts pour chaque réclamation, et les résultats de ce travail.
These reports describe for the Panel the verification and valuation that was undertaken by the expert consultants in respect of each Claim and the results thereof.
Les paragraphes 57 à 68 du rapport décrivent les progrès accomplis dans la mise en application du projet IPSAS.
14. Paragraphs 57 to 68 of the report describe the progress made in the implementation of the IPSAS project.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test