Käännös "les accords" englanti
Les accords
Käännösesimerkit
the agreements
Nous sommes d'accord avec l'Accord d'Alger.
We are in agreement with the Algiers Agreement.
a = accord portuaire; b = accord de transit; c = accord sur le transport routier; d = accord sur le transports ferroviaires.
a = port agreement; b = transit agreement; c = road transport agreement; d = rail transport agreement.
Accord précisant les dispositions de l'Accord d'Akosombo
Agreement on the clarification of the Akosombo Agreement
b) Accord de siège, Accord sur les privilèges et immunités et Accord sur les relations avec l'ONU et avec d'autres organisations
(b) Headquarters Agreement, Privileges and Immunities Agreement and Relationship Agreements:
L'accord sur la culpabilité ou l'accord sur la sentence constituent la base de l'accord de procédure.
Agreement on guilt or agreement on sentence is the basis for the procedural agreement.
c) Les nouveaux accords conclus durant le cycle d'Uruguay (accord sur les sauvegardes, accord sur les mesures concernant les investissements et liées au commerce, accord sur l'inspection avant expédition, accord sur les règles d'origine, accord sur l'agriculture et accord sur les textiles et les vêtements).
(c) New agreements reached at the Uruguay Round (Agreement on Safeguards, Agreement on Trade-Related Investment Measures, Agreement on Preshipment Inspection; Agreement on Rules of Origin, Agreement on Agriculture and Agreement on Textiles and Clothing).
- détermination et évaluation de l'incidence sur chaque pays de l'application des différents accords de l'OMC, tels que l'Accord sur l'agriculture, l'Accord sur les textiles et les vêtements, l'Accord sur les mesures antidumping, l'Accord sur les subventions et les mesures compensatoires et l'Accord sur les MIC;
- identification and evaluation of the impact on individual countries of implementing specific WTO Agreements such as the Agreement on Agriculture, Agreement on Textiles and Clothing, Agreement on Anti-Dumping, Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, Agreement on TRIMs, etc.;
- Quand l'Allemagne a violé les accords d'armistice, j'ai rompu avec eux.
In 1942,when Germany violated the agreements, I wanted nothing more to do with them.
En vous mettant en grève dans une période difficile, vous rompez tous les accords.
You're like the engineers and lawyers and all those shits. Wildcat strikes, breaking all the agreements.
On ne veut plus de vous que les brevets, et les accords avec les signatures.
Now all we want from you are the patents and the agreements with signatures.
Il a déjà signé tous les accords.
He's already signed all the agreements.
Les accords sont avec le grand jury.
The agreement's in there with the grand jury.
La coexistence durera tant que les accords dureront.
The coexistence continues as long as the agreement stands
L'avion est à 10h, je serai là pour les accords.
The plane leaves at 10. I'll be there to check on the agreements.
Il suffit d'y aller et de signer les accords.
Just go and sign the agreement.
Signons les accords.
Let's sign the agreements, get it over with.
On a des représentants de syndicats, mais d'ordinaire, ils respectent les accords et je n'ai jamais de problêmes avec eux.
Er, well, we... we've got the, er, the union reps, of course, but... Usually they follow the agreements and... I don't normally have any trouble with them.
Nous avions un accord. Les accords se respectent.
We made an agreement, agreements have to be respected.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test