Käännös "le soutien des entreprises" englanti
Le soutien des entreprises
Käännösesimerkit
g) Accès au financement, à des services de soutien aux entreprises et à des services de spécialistes; et
(g) Access to finance, business support and specialist services; and
Il existe actuellement plus de 70 centres de soutien des entreprises fonctionnant avec l'aide du programme PHARE dans toute l'Europe centrale et orientale.
There are currently over 70 business support centres operating with PHARE assistance throughout central and eastern Europe.
5614 Services de soutien aux entreprises
5614 Business Support Services
− Organismes de soutien aux entreprises: meilleurs services − démarches d'entreprenariat.
Business support organizations: better services - an entrepreneurship approach
Dans de nombreux pays, des parcs technologiques, des pépinières technologiques et des centres de soutien aux entreprises sont en cours d'expérimentation.
Within many countries, technology parks, technology incubators and business support centres are being experimented with.
a) Des organismes de soutien aux entreprises devenus opérationnels et en passe de devenir viables : 42;
Business support organizations operational and on their way to long-term viability: 42
Le Programme est mis en œuvre en coopération avec les chambres de commerce et les organisations de soutien aux entreprises au niveau local dans chacun des pays de notre Organisation.
The Programme is being implemented in cooperation with local chambers of commerce and business support organizations in each of the BSEC countries.
De nouveaux partenariats seront développés avec des organisations de soutien aux entreprises.
New partnerships will be developed with business support organizations.
L'objectif principal est de générer des mesures permettant d'améliorer les conditions de travail des femmes, d'éliminer l'exigence de test négatif de grossesse comme condition d'embauche, de faire en sorte que l'utilisation d'anticonceptionnels ne doive pas être prouvée pour conserver son emploi et de lancer des programmes sur les responsabilités familiales et le soutien des entreprises à l'allaitement.
The main objective is to generate actions making it possible to improve the working conditions of women, eliminate the requirement of a test to certify non-pregnancy as a condition for hiring, not requiring accreditation of the use of contraceptives as a condition for their permanency in employment, and promoting programmes on family responsibilities and corporate support for breast-feeding.
Dans le domaine des entreprises citoyennes, la banque des technologies pourrait collaborer avec des organismes comme l'Organisation internationale de normalisation (ISO) pour mettre au point un système de reconnaissance du soutien des entreprises au transfert des technologies aux pays les moins avancés par le biais notamment de l'identification << prodéveloppement >>.
80. In the area of global corporate citizenship, the technology bank could work with bodies such as the International Standards Organization to develop a system of recognition of corporate support to technology transfer to the least developed countries through, for example, "pro-development" labelling.
Pour nombre de ces pays, le renforcement du secteur des services reste une priorité, car ce n'est qu'ainsi qu'ils pourront atteindre des niveaux d'efficacité et de croissance satisfaisants dans des domaines plus traditionnels tels que l'éducation, les soins de santé, les services bancaires et les assurances, ainsi que les activités de recherche-développement, le soutien aux entreprises et le tourisme.
For many landlocked developing countries, the strengthening of the services sector remains a priority, in order to attain efficiency and growth in the more traditional areas, such as education, health care, banking and insurance, along with research and development, corporate support and tourism.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test