Käännös "le dépistage génétique" englanti
Le dépistage génétique
Käännösesimerkit
- Les nouvelles formes de diagnostic prénatal et de dépistage génétique ne devraient être autorisées que dans le secteur de la santé publique.
New forms of prenatal diagnosis and genetic screening should only be permitted within the public health sector.
Lors de sa séance de clôture, la Conférence a approuvé une déclaration, dite Déclaration d'Inuyama, sur la représentation du génome humain, le dépistage génétique et la thérapie génétique, qui illustrent les questions abordées par la Conférence et les domaines où elle est parvenue à un consensus.
At its final session, the Conference agreed on a statement: The Declaration of Inuyama, on human genome mapping, genetic screening and gene therapy, which epitomizes the issues and the consensus of the Conference.
Il s'agit de discuter avec elles, ainsi qu'avec leurs partenaires si elles le souhaitent, plutôt que de se limiter à les informer de l'utilité, de la fiabilité et des conséquences des tests de dépistage génétique du point de vue des résultats possibles et des choix qui s'offrent à elles, ainsi que de leur donner les moyens de faire leurs propres choix en toute liberté.
The goal should be to discuss with, rather than simply inform, women -- and their partners if women wish to involve them -- the utility, accuracy, and consequences of genetic screening in terms of the potential results, the options for action that will be available, and to empower women to make non-coerced choices.21
:: Pour empêcher que l'État ou d'autres acteurs n'appliquent le dépistage génétique pour des motifs illégitimes ou sans le consentement préalable et informé de l'intéressé et sans que celui-ci ait été conseillé avant et après le dépistage;
:: To prevent the application of genetic screening by state or non-State actors for illegitimate reasons or without the prior informed consent and pre/post test counselling of the person concerned
a) Pour empêcher que l'État ou d'autres acteurs n'appliquent le dépistage génétique pour des motifs illégitimes ou sans le consentement préalable et informé de l'intéressé et sans que celuici ait été conseillé avant et après le dépistage;
(a) To prevent the application of genetic screening by State or non-State actors for illegitimate reasons or without the prior informed consent and pre-/post-test counselling of the person concerned;
Le dépistage génétique (ou le non-dépistage des problèmes génétiques) peut influer sur la quantité et la qualité des données dont dispose une personne concernant ses points forts et ses points faibles en matière de santé.
60. Genetic screening (or the failure to screen for genetic conditions) can affect the amount and quality of information one has about his or her health advantages or risks.
Certains groupes de défense des droits des handicapés ont mis en cause le recours au dépistage génétique de certaines affections (en particulier dans le cas de tests effectués avant la conception ou la naissance) au motif que cette pratique contribuait à la discrimination à l'égard des personnes concernées.
64. Some disability rights groups have challenged the use of genetic screening for certain conditions (particularly in the context of preconceptual or prenatal tests) on the grounds that this practice contributes to discrimination against persons who have those conditions.
L'arrêté no 7 de 2013 sur le projet de dépistage génétique chez les nouveau-nés;
No. 7 of 2013 concerning the project for newborn infant genetic screening;
Dans les recueils de directives pratiques du BIT, portant sur la protection des données personnelles des travailleurs (1997), les principes directeurs, techniques et éthiques de la surveillance de la santé des travailleurs (1998) et le VIH/sida et le monde du travail (2001), on insiste sur la protection de la vie privée des travailleurs et on précise que le dépistage génétique devrait être interdit ou, du moins, limité aux cas couverts par la législation nationale.
The Code of practice on the protection of workers' personal data, of 1997, the Technical and ethical guidelines for workers' health surveillance, of 1998 and the Code of practice on HIV/AIDS and the world of work of 2001 all emphasize the privacy of workers and consider that genetic screening should be prohibited, or at least limited to cases covered by national legislation.
123. De l'avis de la Conférence, la représentation du génome humain élargira considérablement la portée du dépistage génétique et des tests de diagnostic, et c'est à cet égard que le bien-être des personnes qui sont soumises à des essais doit être sauvegardé.
123. In the view of the Conference, the mapping of the human genome will greatly expand the scope of genetic screening and diagnostic tests, and it is in this regard that the welfare of those who are tested must be safeguarded.
Les codes nationaux pourraient préciser les critères applicables pour décider de la commercialisation, de l'utilisation, voire de la mise au point, d'un nouvel outil de dépistage génétique.
National codes could specify the criteria for deciding whether a new genetic test should be marketed, used, or even developed at all.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test