Käännös "langue irlandaise" englanti
Langue irlandaise
Käännösesimerkit
a) Stratégie pour la langue irlandaise (2010-2030)
(a) 20-Year Strategy for the Irish Language 2010-2030
155. L'Accord de St Andrews (octobre 2006) stipulait que le Gouvernement adopterait une loi sur la langue irlandaise tenant compte de l'expérience du pays de Galles et de l'Irlande et œuvrerait avec l'exécutif en vue de renforcer et de protéger le développement de la langue irlandaise.
The St Andrews Agreement (October 2006) stated that government would introduce an Irish Language Act reflecting on the experience of Wales and Ireland and to work with the Executive to enhance and protect the development of the Irish language.
La Stratégie s'inspire du fondement constitutionnel de la langue irlandaise et de la Déclaration du Gouvernement sur la langue irlandaise publiée en décembre 2006.
The Strategy is built on the foundation of the constitutional status of the Irish language and follows on the Government Statement on the Irish Language published in December 2006.
La plupart d'entre eux suivent également des cours de langue irlandaise dans les écoles.
Most of these pupils also attend Irish language classes in their schools.
Enfin, il soutient activement les activités culturelles fondées sur la langue irlandaise et subventionne la publication d'ouvrages d'intérêt général en langue irlandaise.
The Department also plays an active role in assisting Irishlanguage—based cultural activities with grant-aids for the publication of books of general interest in the Irish language.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test