Käännös "la vue reflète" englanti
La vue reflète
  • the view reflects
  • view mirrors
Käännösesimerkit
the view reflects
Ce point de vue reflète la pratique d'un nombre limité de pays appartenant à la famille de la common law mais est loin d'être largement accepté.
This view reflects the practice in a limited number of countries of common law tradition but is far from being widely accepted.
Le Gouvernement souhaite ardemment voir ses vues reflétées dans le rapport; si l'on y met en évidence des cas documentés, celui-ci a tout loisir, en dernière analyse, de répondre aux questions qui y sont soulevées.
The Government was eager to see its views reflected in the report, and if the focus was on documented cases, at the end of the day it was likely to respond to the issues raised in them.
La présidente dit supposer que le Comité ne souhaitait pas produire une autre recommandation mais aimerait voir ses vues reflétées dans le commentaire.
The Chairperson said she took it that the Committee did not wish to issue another recommendation but would like to have its views reflected in the commentary.
En présentant le troisième alinéa du préambule figurant dans le document A/AC.264/2005/DP.1, la délégation de l'un des auteurs a expliqué qu'il était étroitement lié au paragraphe 1 de l'article II et visait - dans le but de surmonter les divergences de vues reflétées dans les variantes figurant à l'article II du texte du Président - à préciser les situations présentant un risque exceptionnel pour les opérations des Nations Unies qui entreraient dans le champ d'application du projet de protocole.
16. In introducing the third preambular paragraph in document A/AC.264/2005/DP.1, one of the sponsor delegations explained that the paragraph was closely linked to paragraph 1 of article II and was intended -- in an effort to bridge the divergent views reflected in the alternatives offered in article II of the Chairman's text -- to clarify situations of particular risk relating to United Nations operations that would fall within the scope of the draft protocol.
La présidente dit supposer que le Comité ne souhaitait pas produire un autre projet de recommandation mais aimerait voir ses vues reflétées dans le commentaire.
The Chairperson said she took it that the Committee did not wish to issue another draft recommendation but would like to have its views reflected in the commentary.
Ma délégation souhaite réitérer les vues reflétées dans le rapport de la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, à savoir qu'il existe une responsabilité particulière à l'égard des peuples des territoires anciennement sous tutelle qui ont subi les effets néfastes des essais nucléaires effectués pendant la durée de la tutelle.
My delegation wishes to reiterate the view reflected in the report of the 1995 Review and Extension Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons that there is a special responsibility towards those peoples of the former Trust Territories that have been adversely affected as a result of nuclear-weapons tests conducted during the period of the trusteeship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test