Käännös "la salle de télévision" englanti
La salle de télévision
  • the tv room
Käännösesimerkit
the tv room
Pour les loisirs, des moyens appropriés de détente et de distraction sont utilisés, notamment une salle de télévision et des salles de jeux équipées d'échiquiers et d'ordinateurs, et des visites sont effectuées dans des lieux publics, au cinéma et dans des cybercafés;
:: Leisure services take the form of appropriate means of relaxation and entertainment, including a television room, game rooms, chess and computing, as well as trips to public places, the cinema and Internet cafes.
Dans les établissements humains ruraux sans électricité ou d'accès difficile, on a inauguré 1 905 salles de télévision (grâce à l'utilisation de panneaux solaires) qui permettent à plus d'un demi-million de personnes concernées, les seules à ne pas encore disposer de l'électricité, de s'informer, de se distraire, d'avoir accès aux programmes de télévision éducatifs, culturels et récréatifs.
In remote hamlets with no electricity, solar-panel technology has been applied to power 905 'television rooms', enabling information, recreation and access to and enjoyment of educational, cultural and recreational programmes by over half a million Cubans living in these sole remaining areas where the service is otherwise unavailable.
À Uppsala Salagatan, ils ont aussi accès à la salle de télévision et aux jeux vidéo une heure tous les deux jours, les cellules n'étant pas équipées de postes de télévision.
At Uppsala Salagatan they also had access to TV-room with video games for one hour every other day, as the cells were not equipped with televisions.
112. La vidéosurveillance a été installée dans les couloirs et dans les espaces communs (salle de télévision, salon, salle à manger et terrain de jeux).
112. Video-surveillance has been installed in the corridors and the joint premises (TV room, living-room, dining-room, and playground).
Enfin, deux grenades lancées, le 15 juillet, dans une salle de télévision du lycée pédagogique de Cibitoke auraient blessé 22 élèves.
Finally, two grenades thrown into a television room at the teacher training secondary school in Cibitoke on 15 July are said to have injured 22 students.
Les <<petites>> salles se composent de deux dortoirs d'une capacité de 10 à 12 lits, d'une salle de télévision commune, d'un espace de séjour, de toilettes et de sanitaires.
"Small" rooms have two dormitories with 10 to 12 beds, joint TV room, living room, lavatory and sanitary unit.
Il s'agit d'un établissement à sécurité minimale offrant un hébergement de qualité (chaque chambre dispose d'un cabinet de toilette, il y a une salle de sport, une salle de gymnastique, une salle de jeux pour enfants animée par des travailleurs sociaux, une salle de télévision, une salle pour les services religieux, un atelier créatif, un terrain de football et de basket-ball, une salle de travail accueillant des organisations non gouvernementales, une buanderie et une salle de repassage, une infirmerie tenue par une infirmière professionnelle à plein temps, un médecin à temps partiel présent en cas de besoin ainsi qu'une ambulance, étant précisé que les coutumes religieuses et culturelles des demandeurs d'asile sont prises en considération lors de la préparation des trois repas quotidiens).
It is a minimum-security facility providing high standard accommodation (each room has a toilet, there is a sports hall, gym, playroom for children lead by social workers, TV room, room for religious services, creative workshop, football and basketball playground, room for the work of non-governmental organisations, laundry and ironing room, infirmary with a full-time professional nurse, a part-time doctor present as necessary and an ambulance, asylum seekers' religious and cultural customs are taken into consideration when preparing meals - three meals).
Le centre comportera des petites unités de 12 à 24 personnes comprenant chacune des salles de détente intérieure, des salles de télévision, des espaces de libre circulation, de même que des aires extérieures avec auvent ; plusieurs salles de restaurant ont été prévues.
The centre will comprise small units for 12 - 24 persons, each including lounges, television rooms, public areas and covered outside areas, as well as several restaurants.
Les <<grandes>> salles sont constituées de quatre dortoirs de 10 à 12 lits, d'une salle de télévision commune, d'un espace de séjour, de toilettes et d'installations sanitaires, qui sont séparées des dortoirs et de la salle de télévision.
"Large" rooms have four dormitories with 10 to 12 beds, joint TV room, living room, lavatory and sanitary units. Sanitary units are separated from dormitories and TV room.
Des travaux ont été effectués pour que les centres de rétention administrative disposent de chambres, de cuisines, de salons et de salles de télévision, et permettent d'accueillir les familles dans de bonnes conditions.
Administrative holding centres had been fitted out with bedrooms, kitchens, livings rooms and television rooms in order to provide decent living conditions for the families staying there.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test