Käännös "la dose de rayonnement" englanti
La dose de rayonnement
  • the dose of radiation
  • the radiation dose
Käännösesimerkit
the dose of radiation
29. Les risques de cancer après une exposition à des doses de rayonnement élevées ou modérées sont relativement bien connus grâce aux études épidémiologiques approfondies concernant les survivants des bombardements atomiques au Japon et d'autres groupes.
29. The risks of cancer after high and moderate doses of radiation are relatively well understood from detailed epidemiological studies of the Japanese atomic bombing survivors and others.
Le Gouvernement argentin se félicite de ce que le Comité scientifique a décidé de réaliser une étude complète des effets nocifs imputables aux faibles doses de rayonnements.
32. His Government welcomed the fact that the Scientific Committee had agreed to conduct a thorough study on the detrimental effects attributed to low doses of radiation.
Le suivi des personnes contaminées suite à l'accident de Tchernobyl a fourni des renseignements utiles sur les effets d'une exposition externe à de faibles doses de rayonnement, ainsi que sur les effets de l'exposition de la thyroïde à l'iode radioactif.
Follow-up of those exposed as a consequence of the Chernobyl accident has provided useful information on the effects of low-dose external radiation exposure, and on the effects of thyroid exposure to radioiodine.
a) Des fortes doses de rayonnement induisent une immunosuppression due essentiellement à la destruction des cellules.
(a) High doses of radiation produce immunosuppression mainly due to the destruction of cells.
Les conséquences à long terme, y compris sur le plan génétique, de l'exposition constante, pendant de nombreuses années, à de faibles doses de rayonnement, n'ont pas encore été suffisamment étudiées.
The long-term consequences, including genetic consequences, of the constant impact of low doses of radiation over many years have not been sufficiently studied.
Il est possible d'estimer de manière assez fiable le risque de mortalité par cancer dû à l'exposition à de faibles doses de rayonnements, par exemple tout au long d'une vie (tableau 1).
2. The risk of cancer mortality from exposure to moderately low doses of radiation -- such as would be experienced over a lifetime -- could be estimated fairly well (table 1).
Il existe des types de cancer pour lesquels il n'existe aucune preuve d'accroissement du risque après une radioexposition et d'autres pour lesquels on ne constate un tel accroissement qu'après une exposition à de fortes doses de rayonnement.
There are some cancer types for which there is no evidence of an excess risk after radiation exposure and others for which an excess is seen only after high doses of radiation.
Ces explosions ont provoqué une très forte dose de rayonnement de courte durée.
Those explosions resulted in a single large dose of radiation in a short period of time.
L'utilisation à la fois de l'épidémiologie et de la radiobiologie, particulièrement aux niveaux moléculaire et cellulaire, est utile pour élucider les conséquences de faibles doses de rayonnement.
The combination of epidemiology and radiobiology, particularly at the molecular and cellular levels, is a useful tool for elucidating the consequences of low doses of radiation.
L'impact des altérations de la réponse immunitaire dépend de facteurs tels que la dose de rayonnement, sa relation temporelle avec l'immunisation et la disposition génétique.
The impact of such alterations in immune response depends on factors such as dose of radiation, its temporal relation to immunization and genetic disposition.
the radiation dose
La dose de rayonnement atteint 1 300 microroentgen/heure.
The radiation dose is up to 1,330 microroentgens/hour.
Ces effets englobent les dommages aigus causés aux tissus par des doses de rayonnement élevées (effets dits «déterministes»), tels que ceux qui résultent d’une surexposition en cas d’accident, ainsi que les effets somatiques tardifs et les effets héréditaires imputables aux faibles doses de rayonnement (effets dits «stochastiques»).
These effects include acute tissue damage from high radiation doses (so-called deterministic effects), such as those resulting from overexposure in the course of accidents, and late somatic and hereditary effects attributable to low-level radiation doses (so-called stochastic effects).
iii) Un livret sur les doses de rayonnements, leurs effets et les risques correspondants (1);
(iii) Booklet on radiation doses, effects and risks (1);
ii) L'évaluation des doses de rayonnement provenant de sources aussi bien naturelles qu'artificellesc;
(ii) Assessment of radiation doses from natural and artificial sourcesc
Le Comité scientifique estime que l'évacuation a réduit les doses de rayonnement dans une proportion allant jusqu'à 90 %.
The Scientific Committee estimated that the evacuation had reduced radiation doses by up to 90 per cent.
Le Pakistan mène également des études sur l'évaluation des doses de rayonnement pour les patients et sur les minéraux radioactifs naturels.
Pakistan was also conducting ongoing studies on the assessment of radiation doses to patients and on naturally occurring radioactive minerals.
a) Pour une dose de rayonnement donnée, le risque d'apparition d'une tumeur est généralement plus élevé chez les enfants que chez les adultes.
(a) For a given radiation dose, children are generally at more risk of tumour induction than are adults.
Il convient d'évaluer les effets à long terme des faibles doses de rayonnement sur les fonctions immunitaires liées à la santé humaine.
The long-term impacts of low radiation doses on the immune functions in relation to human health need to be evaluated.
Le Comité étudie et évalue de manière approfondie l'exposition à ces sources au niveau mondial et régional, ainsi que les doses de rayonnement qui en résultent.
The Committee thoroughly reviews and evaluates global and regional exposures to such sources and the resulting radiation doses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test