Käännösesimerkit
substantiivi
Il est nécessaire de prendre en compte les valeurs de justesse respectives des analyseurs de gaz pour voir garantir la justesse de qmp.
The accuracies of the gas analysers shall be taken into account to guarantee the accuracy of qmp.
Il est nécessaire de prendre en compte les valeurs de justesse respectives des analyseurs de gaz pour pouvoir garantir la justesse de qmp.
The accuracies of the gas analyzers shall be taken into account to guarantee the accuracy of qmp.
'La justesse de la Mort'
'Accuracy of Death'
Je m'interroge sur la justesse de votre bilan et nous jouons à un jeu futile pour avoir le dernier mot.
I'd question the accuracy of your assessment. We'd play mind games in a futile attempt to one-up each other.
Je peux garantir la justesse de ces chiffres.
I can vouch for the accuracy of those figures.
Justesse, preuve par témoignage visuel... ça pourrait signifier la fin de la violence telle que nous la connaissons.
Accuracy, eyewitness evidence. Could mean the end of violence as we know it.
Tu as fait beaucoup de chemin depuis notre dernière rencontre... si tu peux maintenant distinguer entre justesse et vérité.
You've come quite a long distance since we last met... if you can now see a distinction between accuracy and the truth.
Tout dépend de votre justesse.
Much will depend on your accuracy.
Certaines races ont fait des prédictions d'une justesse surprenante.
Some species, including the Yattho of the Beta Quadrant, have been known to predict future events with uncanny accuracy.
- la justesse des entrées, le software...
- accuracy of the logs, the software...
Comme il doit être épris pour vous avoir dépeinte avec autant de justesse!
How smitten he must be to have described you with such uncanny accuracy!
{\pos(192,225)}Parle de composition, de valeur, de justesse.
Talk about the composition, value, accuracy.
substantiivi
20. Les disponibilités continuant d'être sensiblement supérieures aux besoins de trésorerie, l'UNICEF devrait revoir la justesse de sa politique actuelle en matière de trésorerie.
20. UNICEF should reassess the adequacy and appropriateness of its present liquidity policy, given the recurring significant excesses over the established requirement.
L'augmentation de la valeur de réalisation des actifs reflète autant les tendances du marché que la justesse des décisions prises par le Service de la gestion des placements.
23. The increase in the market value of the assets was a reflection as much of market trends as of appropriate decisions taken by the Investment Management Service.
L'examen a porté également sur le bien-fondé et la justesse des procédures d'instruction préparatoire et disciplinaire entreprises par les directeurs de ces établissements.
The review also focused on the justification and appropriateness of the preparatory and disciplinary investigation proceedings undertaken by the institutions' directors.
Il s'agit de garantir aux consommateurs que les pratiques médicales, nouvelles ou déjà en vigueur, ont fait l'objet d'une évaluation rigoureuse en ce qui concerne leur sécurité, leur efficacité et leur justesse.
The initiative will assure consumers that new and existing medical procedures have been rigorously evaluated to test their safety, efficacy and appropriateness.
30. Les disponibilités continuant d'être sensiblement supérieures aux besoins de trésorerie, l'UNICEF devrait revoir la justesse de sa politique actuelle en matière de trésorerie.
UNICEF should reassess the adequacy and appropriateness of its present liquidity policy, given the recurring significant excesses over the established requirement.
Il importe en effet que les Etats Membres puissent évaluer la façon dont le budget et le programme ont été exécutés lorsqu'ils sot appelés à se prononcer sur la justesse des prévisions budgétaires pour l'exercice à venir.
The performance assessments are important for Member States examining the appropriateness of budget estimates for the future period.
J'ai passé plusieurs heures à considérer sa justesse.
I have spent... several hours considering its appropriateness
J'ai déjà commencé à constituer une commission pour enquêter sur les causes de l'émeute, sur les activités criminelles des prisonniers impliqués, et sur la justesse de la réaction du directeur Glynn.
Let me just say this about that. I've already started to put together a gubernatorial commission to investigate one, the causes of the riot, two, the criminal activities of those prisoners involved, and three, the appropriateness of the response to it by Warden Glynn.
substantiivi
Cette situation ne peut être résolue en légiférant mais plutôt en sensibilisant la population à la justesse d'un partage équitable des tâches.
That situation could be resolved not through legislation but rather by making the population aware that it was only right and proper to share the work fairly.
Il a été dit avec justesse que nous vivons dans un monde d'abondance, mais avec une pauvreté extrême à nos portes.
It was correctly stated that we live in a world of abundance but with extreme poverty right on our doorsteps.
Le directeur de l'Observatoire national des droits de l'homme a échappé de justesse à une attaque à main armée dans sa maison en juin 2006.
The head of the National Human Rights Observatory had narrowly escaped an armed attack at his home in June 2006.
Nous soulignons ici la justesse des revendications des prisonniers et détenus palestiniens qui ne font qu'exiger des droits fondamentaux que leur consacre et garantit le droit international.
Here, we stress the justness of the demands of the Palestinian prisoners and detainees, who are only demanding basic rights, enshrined and guaranteed to them under international law.
Nous sommes convaincus de la justesse de notre position et continuerons donc de l'affirmer.
We are convinced that we are right and consequently we will continue to uphold our position.
La justesse et la sagesse de cette approche reposent sur des acquis déjà irréversibles pour la cause féminine, notamment en matière de droit au travail.
The correctness and wisdom of this approach are reflected in the irreversible advances that have already been made, particularly as regards the right to work.
L'analyse des dossiers dans le bureau des procureurs d'appel, a permis de conclure à la justesse de la décision.
After the analysis of the files in the appellate prosecutors' office, it was found that the decision had been right.
Un auteur indique avec justesse les frustrations et préoccupations que cela inspire aux ONG et à d'autres œuvrant en faveur de droits des femmes en ces termes :
One author aptly articulates the concerns and frustrations expressed by women's rights NGOs and by individuals as follows:
mais plutôt que ça réside dans son inhérente justesse.
that we consider authoritative, but it somehow has this kind of inherent rightness.
Il nous a évités de justesse !
Right now! Now that was really close.
Il me fait confiance pour agir avec justesse.
Because I think he believes that he can trust me to do what's right.
Et à propos de "reconnaît l'absolue justesse de l'autre ?"
- What about recognizing the absolute right ofthe other?
Vous pourrez prouver la justesse de votre théorie.
You're still gonna be able to prove that your theory is right.
La vérité et la justesse, c'est quoi ?
What is right?
Vous niez la justesse de mes propos !
You're denying me the rightness of what I'm saying!
Super, vous savez de quoi je parle... - Oh, ce fut de justesse.
All right, you know what I'm talking about.
La preuve de la justesse de ma quête.
Proof of the rightness of my pursuit.
..une fois encore la justesse de mon combat.
Voltaire once regretted that I alone may be right.
substantiivi
a) Veiller à ce que les partenaires opérationnels présentent les attestations de vérification des comptes dans un délai suffisamment court pour que l'Administration soit assurée de la régularité, de la conformité et de la justesse des dépenses qu'ils ont engagées (1995 et 1996);
(a) Ensure that audit certificates are submitted by the implementing partners in sufficient time for the Administration to have the necessary assurance about the regularity, compliance and propriety of the expenditure incurred by the implementing partners (1995 and 1996);
1. Le HCR devrait veiller à ce que les partenaires opérationnels présentent les attestations de vérification des comptes dans un délai suffisamment court pour que l'Administration soit assurée de la régularité, de la conformité et de la justesse des dépenses qu'ils ont engagées et qui figurent dans les états financiers
1. UNHCR should ensure that audit certificates are submitted by the implementing partners in sufficient time for the Administration to have the necessary assurance about the regularity, compliance and propriety of the expenditure incurred by the implementing agencies and reflected in the financial statements.
a) Le HCR devrait veiller à ce que les partenaires opérationnels présentent les attestations de vérification des comptes dans un délai suffisamment court pour que l'Administration soit assurée de la régularité, de la conformité et de la justesse des dépenses qu'ils ont engagées et qui figurent dans les états financiers (voir par. 26);
(a) UNHCR should ensure that audit certificates are submitted by the implementing partners in sufficient time for the Administration to have the necessary assurance about the regularity, compliance and propriety of the expenditure incurred by the implementing agencies and reflected in the financial statements (see para. 26);
En outre, il devrait demander aux partenaires opérationnels de présenter des attestations de vérification des comptes dans un délai suffisamment court pour que l'Administration soit assurée de la régularité, de la conformité et de la justesse des dépenses qu'ils ont engagées et qui figurent dans les états financiers.
UNHCR should also ensure that these audit certificates are submitted by the implementing partners in sufficient time for the Administration to have the necessary assurance about the regularity, compliance and propriety of the expenditures incurred by the implementing agencies and reflected in the financial statements.
3. Le Comité se félicite des mesures prises par le HCR et suggère à ce dernier de demander aux partenaires opérationnels de présenter des attestations de vérification des comptes dans un délai suffisamment court pour que l'Administration soit assurée de la régularité, de la conformité et de la justesse des dépenses qu'ils ont engagées et qui figurent dans les états financiers.
3. The Board appreciates the steps taken by UNHCR and suggests that it should ensure that the audit certificates are submitted by the implementing partners in sufficient time for the Administration to have the necessary assurance about the regularity, compliance and propriety of the expenditure incurred by the implementing partners and reflected in the financial statements.
Les questions concernant notamment la justesse des instructions données au jury ne sont pas prises en considération dans ce type d'audience.
Issues such as the propriety of jury instructions are excluded from this type of review.
5. Le Comité a recommandé que le HCR veille à ce que les partenaires opérationnels présentent les attestations de vérification des comptes dans un délai suffisamment court pour que l’Administration soit assurée de la régularité, de la conformité et de la justesse des dépenses qu’ils ont engagées et qui figurent dans les états financiers (voir par. 26).
5. The Board recommended that UNHCR ensure that audit certificates were submitted by the implementing partners in sufficient time for the Administration to have the necessary assurance about the regularity, compliance and propriety of the expenditure incurred by the implementing agencies and reflected in the financial statements.
substantiivi
La lettre du représentant de la Palestine au Secrétaire général mentionne avec justesse un autre fait inquiétant s'agissant du désengagement de Gaza.
A disturbing fact regarding the Gaza disengagement has been pertinently spelled out in the letter from the representative of Palestine to the Secretary-General.
substantiivi
Nous nous réjouissons particulièrement de la justesse des recommandations figurant dans le rapport, car elles mettent en lumière à quel point il est important d'apporter une réponse durable aux défis posés par le VIH/sida.
We are especially grateful for the aptness of the report's recommendations, as they highlight the critical importance of sustainable responses to the challenges posed by HIV/AIDS.
substantiivi
Au contraire, le fait de poser une telle question est susceptible de créer l'impression que l'Assemblée générale n'est pas très sûre de la justesse de sa décision antérieure, dans la résolution A/ES-10/13, relative à la légalité des mesures prises par Israël.
On the contrary, posing the question might create the impression that the General Assembly is not very sure about the correctness of its early determination on the legality of its Israel's actions in resolution ES-10/13.
En raison de son équité, de sa justesse et de son actualité, le projet de réunification sur une base confédérale lancé par le grand dirigeant, le camarade Kim Il Sung, se concrétisera sans aucun doute.
For its fairness, justness and contemporaneity, the proposal for confederal reunification set forth by the great leader Comrade Kim Il Sung will surely be implemented.
Je devrai m'assurer de la justesse de mes calculs, enseigne.
I'll just have to make sure I'm accurate, Ensign.
Je devrai m'assurer de la justesse de mes calculs, lieutenant.
I'll make sure my calculations are accurate, Lieutenant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test