Käännös "invité à nouveau" englanti
Invité à nouveau
Käännösesimerkit
Invite de nouveau tous les gouvernements ainsi que les institutions intergouvernementales et les organisations humanitaires compétentes à intensifier la coopération et le concours qu'ils apportent à l'action menée à l'échelle mondiale pour remédier aux graves problèmes découlant des exodes massifs de réfugiés et de personnes déplacées, et s'attaquer à leurs causes;
Invites again all Governments and intergovernmental and humanitarian organizations concerned to intensify their cooperation and assistance in worldwide efforts to address the serious problems resulting from mass exoduses of refugees and displaced persons, and the causes of such exoduses;
2. Invite de nouveau tous les gouvernements ainsi que les institutions intergouvernementales et les organisations humanitaires compétentes à intensifier la coopération et le concours qu'ils apportent à l'action menée à l'échelle mondiale pour remédier aux graves problèmes découlant des exodes massifs de réfugiés et de personnes déplacées, et de s'attaquer à leurs causes;
2. Invites again all Governments and intergovernmental, humanitarian and non-governmental organizations concerned to intensify their cooperation and assistance in world-wide efforts to address the serious problems resulting from mass exoduses of refugees and displaced persons, and the causes of such exoduses;
f) Inviter de nouveau toutes les Parties, mais en particulier celles qui animent des équipes spéciales ou des groupes d'experts, à promouvoir des activités telles que l'organisation d'ateliers spéciaux dans les pays de l'EOCAC et de l'ESE, et à collaborer avec le secrétariat pour organiser ce type d'activités;
To invite again all Parties, but especially those that lead task forces and expert groups, to promote activities such as special workshops in EECCA and SEE countries and to collaborate with the secretariat in developing such projects;
4. Invite de nouveau tous les gouvernements ainsi que les institutions intergouvernementales et les organisations humanitaires compétentes à intensifier la coopération et le concours qu'ils apportent à l'action menée à l'échelle mondiale pour remédier aux graves problèmes découlant des exodes massifs de réfugiés et de personnes déplacées, et de s'attaquer à leurs causes;
4. Invites again all Governments and intergovernmental, humanitarian and non-governmental organizations concerned to intensify their cooperation and assistance in worldwide efforts to address the serious problems resulting from mass exoduses of refugees and displaced persons, and the causes of such exoduses;
1. Invite à nouveau tous les États membres de l'OCI à prendre une part active aux préparatifs de la seconde phase du Sommet en vue d'assurer le couronnement de ses travaux par un plan de partenariat effectif permettant l'émergence d'une société de l'information équilibrée;
1. Invites again all the OIC Member States to participate actively in the preparatory work for the second stage of this Summit in order to ensure that its proceedings will be crowned with an effective partnership plan to establish a balanced and shared information society.
4. Invite de nouveau tous les gouvernements ainsi que les institutions intergouvernementales et les organisations humanitaires compétentes à intensifier la coopération et le concours qu'ils apportent à l'action menée à l'échelle mondiale pour remédier aux graves problèmes découlant des exodes massifs de réfugiés et de personnes déplacées, et s'attaquer à leurs causes;
4. Invites again all Governments and intergovernmental and humanitarian organizations concerned to intensify their cooperation and assistance in worldwide efforts to address the serious problems resulting from mass exoduses of refugees and displaced persons, and the causes of such exoduses;
f) Inviter de nouveau toutes les Parties, mais en particulier celles qui animent des équipes spéciales ou des groupes d'experts, à promouvoir des activités telles que l'organisation d'ateliers spéciaux dans les pays d'Europe orientale, du Caucase et d'Asie centrale ainsi que de l'ESE, et à collaborer avec le secrétariat pour organiser ce type d'activités;
(f) To invite again all Parties, but especially those that lead task forces and expert groups, to promote activities such as special workshops in the countries of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia and SEE countries, and to collaborate with the secretariat in developing such projects;
1. Invite de nouveau tous les gouvernements et les organisations intergouvernementales et humanitaires compétentes à intensifier leur coopération et leur assistance dans le cadre des efforts déployés à l'échelle mondiale pour faire face aux graves problèmes qui résultent des exodes massifs de réfugiés et de personnes déplacées, ainsi qu'à leurs causes;
1. Invites again all Governments and intergovernmental and humanitarian organizations concerned to intensify their cooperation and assistance in worldwide efforts to address the serious problems resulting from mass exoduses of refugees and displaced persons, and the causes of such exoduses;
5. Invite de nouveau tous les gouvernements ainsi que les institutions intergouvernementales et les organisations humanitaires compétentes à intensifier la coopération et le concours qu'ils apportent à l'action menée à l'échelle mondiale pour remédier aux graves problèmes découlant des exodes massifs de réfugiés et de personnes déplacées, et s'attaquer à leurs causes;
5. Invites again all Governments and intergovernmental and humanitarian organizations concerned to intensify their cooperation and assistance in worldwide efforts to address the serious problems resulting from mass exoduses of refugees and displaced persons, and the causes of such exoduses;
e) Inviter de nouveau toutes les Parties, mais en particulier celles qui animent des équipes spéciales ou des groupes d'experts, à promouvoir des activités telles que l'organisation d'ateliers spéciaux dans les pays de l'EOCAC et de l'Europe du SudEst, et à collaborer avec le secrétariat afin d'organiser ce type d'activités.
(d) Invite again all Parties, but especially those that lead task forces and expert groups, to promote activities such as special workshops in EECCA and SEE countries and collaborate with the secretariat in developing such plans.
Une des principales conditions de toute normalisation de la situation de la République populaire démocratique de Corée au regard du TNP sera la reprise des activités relatives aux garanties, conformément aux dispositions de l'article III. Nous nous félicitons de l'engagement de la République populaire démocratique de Corée à fermer et à sceller, dans l'attente d'un abandon ultérieur, les installations nucléaires de Yongbyon, y compris l'usine de retraitement, et à inviter à nouveau le personnel de l'AIEA à venir procéder aux contrôles et aux vérifications nécessaires.
An important part of any normalization of the DPRK's status with regard to the NPT will be the resumption of safeguards activities consistent with the requirements of article III. We welcome the DPRK's commitment to shut down and seal, for the purpose of eventual abandonment, the Yongbyon nuclear facility, including the reprocessing facility, and to invite back IAEA personnel to conduct all necessary monitoring and verifications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test