Käännös "interprétations diffèrent" englanti
Käännösesimerkit
Il en ressortait par ailleurs que le concept de l'approche intégrée de l'égalité des chances (<<gender mainstreaming>>), prioritaire dans le plan d'action, était encore trop méconnu et que, concrètement, il faisait l'objet d'une interprétation différente selon les services.
It also emerged from the report that the gender mainstreaming approach, a priority of the action plan, was still not widely understood and that, in practical terms, it was interpreted differently by the various services.
L'Analyse 2000 (zone tempérée et zone boréale) a montré que les concepts sous—jacents manquaient de clarté et qu'ils donnaient lieu à des interprétations différentes de la part des correspondants nationaux; de ce fait, les données dont dispose le processus paneuropéen ne sont pas pleinement comparables.
Initial experience with TBFRA demonstrated that the underlying concepts were not fully clear, and were interpreted differently by national correspondents so that the information available to the pan-European process is not yet fully comparable.
75. Il a en outre été dit que le projet d'article 16 pouvait donner lieu à interprétations différentes et, en particulier, que la réserve "Sauf en cas de faute intentionnelle" pouvait être interprétée différemment selon les pays.
It was further said that draft article 16 might give rise to differing interpretations, in particular the proviso "save for intentional wrongdoing" might be interpreted differently in various jurisdictions.
Le logiciel Africa RiskView est conçu pour absorber et interpréter différents types de données météorologiques et de produits de télédétection, notamment des estimations pluviométriques, l'évapotranspiration potentielle et des informations sur les cultures, les sols et les calendriers de cultures.
Africa RiskView was designed to absorb and interpret different types of weather data and remote sensing products such as rainfall estimates, potential evapotranspiration and information about crops, soils and cropping calendars.
Nous notons que les États Membres continuent d'avoir des vues divergentes sur le concept de responsabilité de protéger et que les interprétations diffèrent quant à ses multiples incidences spécifiques.
We note that Member States continue to have divergent views on the concept of the responsibility to protect; interpretations differ with regard to its many specific ramifications.
Cette note a reçu une interprétation différente des divers tribunaux institués en vertu du chapitre 11, en particulier sur la question de savoir s'il s'agissait d'une interprétation authentique au sens du paragraphe 2 de l'article 1131 de l'ALÉNA, d'un accord ultérieur au sens de l'article 31, paragraphe 3 a), de la Convention de Vienne, d'un amendement (non permis) ou d'une modification informelle (peut-être permise).
The Note has been interpreted differently by different Chapter 11 panels, in particular with regard to the question whether it should be considered as an authentic interpretation under article 1131 (2) NAFTA, a subsequent agreement under article 31 (3) (a) of the Vienna Convention, an (impermissible) amendment, or a (perhaps permissible) informal modification.
2) Cette conclusion est particulièrement évidente pour les oppositions qui se traduisent par la formulation d'une interprétation différente de celle initialement proposée par l'auteur de la déclaration interprétative.
(2) This conclusion is particularly evident in the case of opposition expressed through the formulation of an interpretation different from the one initially proposed by the author of the interpretative declaration.
Cette conclusion est particulièrement évidente pour les oppositions qui se traduisent par la formulation d'une interprétation différente de celle initialement proposée par l'auteur de la déclaration interprétative.
157. This conclusion is particularly evident in the case of opposition expressed through the formulation of an interpretation different from the one initially proposed by the author of the interpretative declaration.
230. S'agissant, d'autre part, de la finalité objective de l'amparo, la Chambre a estimé que : "Ce tribunal étant celui qui, de manière définitive, développe, élargit et interprète le contenu des dispositions constitutionnelles, aucune autorité ne peut fournir une interprétation différente de celle donnée par cette Chambre car elle violerait ce faisant la Constitution" (arrêt définitif du 3 mai 2001, amparo N° 366-99, quatrième considérant).
230. On the statutory aims of amparo, the Constitutional Chamber has affirmed the following (amparo case No. 366-99, judgement dated 3 May 2001, preambular paragraph IV): "... since this Court is the body which definitively develops, supplements and satisfies the substance of constitutional provisions, no authority may offer an interpretation different from this Chamber's because doing so would violate the Constitution."
Elles permettent souvent des interprétations différentes et peuvent devenir une source de différends.
Such procedures tend to allow for different interpretations and may become a source of disputes.
Il est aussi possible que plusieurs cours parviennent à des interprétations différentes du droit.
At the same time, it is possible that various courts may arrive at different interpretations of the law.
Nous avons une interprétation différente de l'article 151 du Règlement intérieur de l'Assemblée générale.
We have a different interpretation of rule 151 of the rules of procedure of the General Assembly.
Néanmoins, des interprétations différentes de ces exonérations ont été faites.
However, different interpretations have been made of these derogations.
Cela l'intéresserait d'entendre si d'autres ont une interprétation différente de l'alinéa a.
He would be interested to hear whether others had a different interpretation of paragraph (a).
Deux interprétations différentes sont encore possibles:
25. Two different interpretation possibilities are still possible:
66. Dans certains domaines, les dispositions des accords peuvent se prêter à des interprétations différentes.
In some areas, the provisions of the Agreements can lend themselves to different interpretations.
Les délégations l'ont jugé trop subjectif et pouvant conduire à des interprétations différentes.
It was felt that it was too subjective and open to different interpretation.
Il en est résulté des interprétations différentes en ce qui concerne les besoins opérationnels et sur le terrain.
This has resulted in different interpretations of the field presence requirements and operational needs.
Les essais exigent de l'objectivité afin que soit réduit le nombre d'interprétations différentes et que soit améliorée la reproductibilité.
The tests need objectivity to reduce different interpretations and to improve reproducibility.
Nous avons une interprétation différente du mot mensonge.
I mean, we seem to have different interpretations of a lie.
Mais regarde-le, nous avons une interprétation différente... la version tout-le-monde.
But look at it like we're a different interpretation... the everyman's version.
Parce que si les gens ont tous une interprétation différente de la Bible, le christianisme ne survivra pas.
Because if people have different interpretations of the Bible, christianity will never survive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test