Käännös "inquiétude est" englanti
Inquiétude est
Käännösesimerkit
L'inquiétude a gagné les citoyens.
The citizens were worried.
Inquiétude quant au coût des services
Worry about high service charges 59.2%
Je crois qu'il faut vraiment dissiper cette inquiétude.
I think such a worry must absolutely be dispelled.
Cette personne a des opinions, des inquiétudes, et des espoirs.
It contains opinions, worries and hopes.
Y atil des inquiétudes, des propositions, des préoccupations ou des observations?
Are there any worries, proposals, concerns or additions?
Nous luttons contre les causes de l'inquiétude avec des ressources humaines.
We fight the causes of worry with manpower.
Bien sûr, il y a également d'autres sujets d'inquiétude : les inquiétudes au sujet de la famine en Somalie, où des milliers d'enfants sont décédés et de nombreux autres sont en danger, et où nous devons agir de façon décisive; les inquiétudes à propos des guerres et des conflits en cours; les inquiétudes au sujet de la sûreté des réacteurs nucléaires; les inquiétudes concernant la prolifération nucléaire et l'attitude des autorités iraniennes et nord-coréennes et les inquiétudes relatives aux changements climatiques.
Of course, there are other worries too: worry about the famine in Somalia, where thousands of children have died and many more are at risk, and where we must act decisively; worry about ongoing wars and conflicts; worry about the safety of nuclear reactors; worry about nuclear proliferation and the behaviour of the Iranian and North Korean leadership; and worry about climate change.
Cela ne peut que susciter des inquiétudes.
This cannot but cause worry and concern.
Leur sort suscite donc de plus en plus d'inquiétudes.
Worries are thus increasing about their fate.
L'inquiétude est de mauvais conseil.
Worry is not a wise counsel.
Allons voir si cette inquiétude est fondée.
Let's find out if that worry is real.
Tu es si anxieuse de trouver ce pickpocket que ton inquiétude est égale à la sienne.
You're so anxious to find this pickpocket that your worry Is equal to his.
L'inquiétude est une émotion humaine.
Worry is a human emotion, captain.
La plus grosse inquiétude est le clignement lent.
Or too fast. I think the bigger worry is slow blinks.
L'inquiétude est l'activité de l'esprit... qui ne comprend pas son lien avec moi.
Worry is the activity of a mind... that does not understand its connection with me.
Notre inquiétude c'est le montage de la demande.
Our worry is the makeup of the plaintiff's team.
L'inquiétude est dans mon cahier des tâches.
Worrying is part of my job description.
Notre inquiétude est que le tueur l'ai prise avec lui.
Our worry is, the killer took her.
Je partage cette inquiétude.
I share that concern.
Inquiétudes concernant l'équité
Equity concerns
Ces inquiétudes sont réelles.
These are real concerns.
Je partage leurs inquiétudes.
I share these concerns.
Votre inquiétude n'est pas la notre.
Your concern is none of our concern.
Ton inquiétude est touchante.
Yeah, your concern is touching.
Votre inquiétude n'est pas justifiée.
Your concern is hardly warranted.
Mon inquiétude est purement juridique.
- My concern is purely legal.
Mon inquiétude est pur tes compagnons.
My concern is for your companions.
Ma seule inquiétude est socialement.
My only concern is socially.
Votre inquiétude est normale.
Well, your concern is completely natural.
Votre inquiétude est touchante, Aredian.
Your concern is touching, Aredian.
Mon inquiétude est pour le cabinet.
My concern is for the firm.
Votre inquiétude est bien exprimée.
Your concern is well-voiced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test