Käännös "ignorant de fait" englanti
Ignorant de fait
Käännösesimerkit
Il existe un certain degré de contradiction dans la question de la reconnaissance des peuples autochtones mais il estime qu'il sera impossible d'appliquer des politiques en ignorant les faits.
There was a degree of contradiction in the issue of recognition of indigenous peoples, but he believed it would be impossible to apply policies while ignoring the facts.
Dans sa lettre, le régime israélien a déformé la réalité et fait des affirmations sans aucun fondement contre mon pays tout en ignorant le fait que ses responsables continuent de proférer avec insolence, au quotidien, des menaces contre la République islamique d'Iran et ses dignitaires.
The Israeli regime has made these baseless distortions and allegations against my country in its letter, while ignoring the fact that its officials continue their daily barrage of insolent threats against the Islamic Republic of Iran and its officials.
Le recours aux méthodes de ciblage peut désavantager les femmes en ignorant le fait que celles-ci, en particulier les femmes âgées et les filles, reçoivent souvent des revenus moins importants que les hommes et les garçons quels que soient les ressources du ménage.
The use of household targeting methods can put women at a disadvantage by ignoring the fact that women, in particular older women and girls, often receive fewer resources than men and boys, regardless of household income.
Mais en ignorant ce fait et en demandant instamment que des mesures soient prises pour interdire tous les clonages, les partisans de la résolution costa-ricienne ont effectivement anéanti la possibilité d'agir dans cet important domaine sur lequel nous nous accordons tous - l'interdiction du clonage à des fins de reproduction.
But, by ignoring that fact and pressing for action to ban all cloning, supporters of the Costa Rican draft resolution have effectively destroyed the possibility of action on the important area on which we are all agreed -- a ban on reproductive cloning.
Ceci s'explique par le fait que les personnes interrogées n'ont pu relever qu'une seule activité principale, ignorant le fait que les tâches familiales pourraient être considérées comme une activité simultanée.
That is because respondents can report one primary activity only, ignoring the fact that care could be a simultaneous activity.
Dans certains cas, des rapporteurs spéciaux ont fait preuve de partialité dans leurs rapports et se sont fondés sur des sources non confirmées, tout en ignorant des faits documentés et des témoignages fiables contredisant leurs conclusions et leurs recommandations.
In some cases, special rapporteurs demonstrated bias in their reports and relied on unconfirmed sources, while ignoring documented facts and reliable testimonies that contradicted their conclusions and recommendations.
On préconise souvent de recourir aux investissements étrangers directs en plus de l'aide extérieure, en ignorant le fait que, pour qu'un pays attire des capitaux étrangers, il doit avoir atteint un certain niveau de développement institutionnel et infrastructurel.
48. Foreign direct investment was often prescribed as an alternative to external assistance, ignoring the fact that a certain level of institutional and infrastructural development was a prerequisite for attracting foreign capital inflow.
Le Secrétaire général adjoint à la gestion a jugé bon de s'appuyer sur le rapport établi par Deloitte pour dresser un tableau sombre de l'ONU, organisation qui serait gangrenée par la corruption et la fraude, en ignorant le fait que plusieurs rapports antérieurs n'avaient révélé aucune irrégularité.
The Under-Secretary-General for Management had seen fit to use the Deloitte report to paint the United Nations in a negative light, as an organization where corruption was rife and fraud pervasive, ignoring the fact that several prior reports had not unearthed any wrongdoing.
<< Israël rejette désormais la faute sur Arafat, après l'avoir forcé à gagner la présidence de l'Autorité palestinienne par des voies démocratiques, conformément à l'Accord d'Oslo, ignorant le fait qu'il revient d'abord à Israël de contribuer à apaiser les tensions en abandonnant les territoires occupés. >>
"Israel lays the blame on Arafat, after it forced him to win the chairmanship of the Palestinian Authority by democratic means in accordance with the Oslo Agreement, ignoring the fact that it must, first and foremost, do its part to alleviate the tension by giving up the occupied territories."
C'est le Gouvernement grec qui a bloqué la reconnaissance de la Macédoine et lui a imposé un blocus, ignorant le fait que sa frontière est également une frontière commune avec l'Union européenne.
It is the Greek Government which has blocked the recognition of Macedonia and has imposed a blockade on it, ignoring the fact that its border is also the border of the European Union.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test