Käännösesimerkit
Concernant le paragraphe 1 du projet d'article 8, l'échange d'informations d'ordre hydrogéologique devrait comprendre les informations hydrochimiques.
21. Under draft article 8 (1), information related to hydrochemistry would be included in the exchange of hydrogeological information.
1. En application de l'article 5, les États de la formation aquifère échangent régulièrement les données et les informations aisément disponibles sur l'état de la formation aquifère, en particulier celles d'ordre géologique, hydrogéologique, hydrologique, météorologique et écologique et concernant l'hydrochimie de la formation aquifère transfrontière, ainsi que les prévisions s'y rapportant.
1. Pursuant to article 5, aquifer system States shall, on a regular basis, exchange readily available data and information on the condition of the transboundary aquifer system, in particular that of a geological, hydrogeological, hydrological, meteorological and ecological nature and related to the hydrochemistry of the aquifer system, as well as related forecasts.
Ces paramètres sont l'étendue, la géométrie, la trajectoire d'écoulement, la répartition de la pression hydrostatique, le volume d'écoulement et l'hydrochimie de l'aquifère ou du système aquifère.
These parameters shall include extent, geometry, flow path, hydrostatic pressure distribution, quantities of flow and hydrochemistry of the aquifer or aquifer system.
1. En application de l'article 7, les États de l'aquifère échangent régulièrement des données et informations facilement accessibles sur l'état de leurs aquifères ou systèmes aquifères transfrontières, en particulier celles qui sont d'ordre géologique, hydrogéologique, hydrologique, météorologique et écologique et celles qui concernent l'hydrochimie des aquifères ou systèmes aquifères, ainsi que les prévisions qui s'y rapportent.
1. Pursuant to article 7, aquifer States shall, on a regular basis, exchange readily available data and information on the condition of their transboundary aquifers or aquifer systems, in particular of a geological, hydrogeological, hydrological, meteorological and ecological nature and related to the hydrochemistry of the aquifers or aquifer systems, as well as related forecasts.
Les bases de données actuelles sur la météorologie, l'hydrologie, l'aérologie, les glaciers, le couvert neigeux des montagnes, la pollution atmosphérique et l'hydrochimie ne sont pas suffisamment liées entre elles, s'agissant aussi bien des méthodes que du logiciel; il conviendrait d'actualiser et d'améliorer les bases de données afin de faciliter l'accès à l'information sur le système climatique;
-Currently the databases on meteorology, hydrology, aerology, glaciers, snow cover in mountains, air pollution and hydrochemistry are poorly connected with each other both in terms of methodology and in terms of software;these databases should be updated and improved to facilitate access to information on the climate system;
Elle portait sur l'hydrochimie et l'hydrobiologie, et les résultats ont fait l'objet de nombreux articles dans des publications scientifiques.
Studies focused on hydrochemistry and hydrobiology, and the results were published in numerous scientific papers.
1. En application de l'article 8, les États de l'aquifère échangent régulièrement les données et informations aisément disponibles sur l'état de l'aquifère ou du système aquifère transfrontière, en particulier celles d'ordre géologique, hydrogéologique, hydrologique, météorologique et écologique et celles concernant l'hydrochimie de l'aquifère ou système aquifère, ainsi que les prévisions s'y rapportant.
1. Pursuant to article 8, aquifer States shall, on a regular basis, exchange readily available data and information on the condition of the transboundary aquifer or aquifer system, in particular that of a geological, hydrogeological, hydrological, meteorological and ecological nature and related to the hydrochemistry of the aquifer or aquifer system, as well as related forecasts.
47. Les procédés hydrochimiques employés dans les nombreux gisements miniers de la partie arménienne du bassin versant provoquent une très forte pollution de fond naturelle par les métaux lourds, qui dépasse déjà la concentration maximale autorisée.
Hydrochemical processes in the many ore deposits in the Armenian part of catchment area cause a considerable natural background pollution with heavy metals, which already exceeds the maximum permitted concentration.
Il existe aussi des sources de pollution naturelle liées par exemple aux processus hydrochimiques dans les zones où se trouvent des gisements de minerai.
There is also an impact from natural sources, for example hydrochemical processes in areas with ore deposits.
Les pays échangeaient aussi périodiquement des informations sur les données hydrochimiques et hydrologiques.
Countries were also exchanging information on hydrochemical and hydrological data periodically.
Les deux programmes élaborent des bilans hydriques et des bilans hydrochimiques pour perfectionner leurs modèles et les valider.
Both ICP Forests and ICP Integrated Monitoring determine hydrological balances and hydrochemical budgets for further development and validation of models.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test