Käännös "heures de travail réduites" englanti
Heures de travail réduites
Käännösesimerkit
41. Le Comité européen des droits sociaux constate qu'il n'existe pas de dispositions législatives prévoyant des heures de travail réduites, des congés payés supplémentaires ou une autre forme de compensation en cas d'emplois dangereux ou insalubres.
The European Committee of Social Rights (CoE-ECSR) concluded that there is no provision in legislation for reduced working hours, additional paid holidays or another form of compensation in dangerous and unhealthy occupations.
En ce qui concerne le droit du père - lorsqu'il est fonctionnaire - au congé parental (heures de travail réduites), voir la question 20 ci-dessus.
21. Regarding the right of the father -when he is a civil servant- to parental leave (reduced working hours), see question 20 above.
En sus du congé parental (heures de travail réduites), les employés des secteurs public et privé, hommes ou femmes, ont droit à un congé sans solde (arrêt total de travail) pour s'occuper des enfants. (Les conditions d'octroi sont différentes selon que le bénéficiaire occupe un emploi dans le secteur public ou dans le secteur privé.)
Besides parental leave for childcare (reduced working hours), a right to unpaid leave (total absence from work) for reasons of childcare has also been established for employees in the public or the private sector, regardless of sex. (Terms and conditions of granting differ according to whether the beneficiary is employed in the public or the private sector).
:: En cas de naissance d'un quatrième enfant, droit à des heures de travail réduites (droit d'arriver en retard au travail ou de le quitter en avance) pendant deux années supplémentaires;
Extension of the use of reduced working hours (late arrival at or early departure from work) for two more years is provided in case of birth of a fourth child.
- Des heures de travail réduites et des avantages au prorata pour prendre soin d'enfants âgés de moins de 8 ans. les employés de plus de 50 ans ont droit à un emploi du temps réduit pour des raisons médicales et humanitaires.
reduced working hours with pro-rata benefits to care for children under 8 years of age. Employees over the age of 50 may avail themselves of a reduced time schedule for medical and humanitarian reasons.
L'article 77 de la Constitution stipule que l'État offre une protection particulière aux mères et aux enfants en instituant des congés de maternité, des heures de travail réduites pour les mères de famille nombreuse, en créant un vaste réseau de services hospitaliers de maternité, des crèches et des jardins d'enfants, et en prenant d'autres mesures.
Article 77 of the Constitution states: "the State shall afford special protection to mothers and children by providing maternity leave, reduced working hours for mothers with many children, a wide network of maternity hospitals, crèche and kindergartens, and other measures.
Dans plusieurs pays européens, les femmes peuvent bénéficier d'heures de travail réduites pour allaiter11.
In several European countries, women may benefit from reduced working hours for the purpose of breastfeeding.11
49. Si le travail des enfants est une réalité incontournable, du fait de la pauvreté en particulier, le Code du travail leur garantit cependant une protection minimale : heures de travail réduites, congés, interdiction du travail de nuit, interdiction d'imposer des conditions de travail pouvant présenter un risque pour leur santé, couverture médicale à la charge de l'employeur et interdiction d'abandonner les études avant la fin de la scolarité obligatoire.
49. While child labour was an unavoidable reality, in particular owing to poverty, the Labour Code nonetheless provided some minimal protection for children: reduced working hours, leave, prohibition of night work, prohibition of unhealthy working conditions, employer-funded health insurance and a ban on leaving school before finishing compulsory education.
Dans le secteur privé, le congé parental (heures de travail réduites) peut également être accordé au père, à condition que la mère qui travaille ne s'en prévale pas (art. 9 de la Convention collective générale [EGSSE] de 1993, art. 6 de la Convention collective générale [EGSSE] des années 2002-2003, art. 8 et 9 de la Convention collective générale [EGSSE] des années 2004-2005).
In the private sector, the parental childcare leave (reduced working hours) can be granted to fathers, as well, provided that the mother employee does not make use of it. (National General Collective Labour Contract [ΕGSSΕ] 1993 article 9, N.G. Coll. Labour Contract [ΕGSSΕ] 2002-2003 article 6, N.G. Coll. Labour Contract [ΕGSSΕ] 2004-2005 articles 8 and 9).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test