Käännös "guerre avec l'iran" englanti
Guerre avec l'iran
Käännösesimerkit
A mesure que la guerre avec l'Iran se poursuivait, le Gouvernement iraquien s'est trouvé dans l'obligation d'emprunter pour financer l'effort de guerre.
As the war with Iran continued, the government found itself forced to borrow to finance the war.
Toutefois, en raison de la guerre entre l'Iran et l'Iraq, les travaux n'ont été terminés qu'en novembre 1989.
However, as a result of the war between Iran and Iraq, the project was not completed until November 1989.
Ces objectifs étaient déjà ceux de l'Iraq avant la guerre avec l'Iran.
Iraq had been pursuing those objectives even before the war with Iran.
Elle affirme qu'à cette époque la guerre entre l'Iran et l'Iraq l'a obligée à reporter la signature de cet accord de crédit.
However, Geotécnica asserts that at this time the war between Iran and Iraq postponed the signing of the credit agreement.
Voest—Alpine a affirmé que durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq, le chargeur avait été endommagé.
Voest-Alpine stated that during the war between Iran and Iraq the shiploader system was damaged.
Ils ont été interrompus en 1986 et 1987 en raison de dommages subis durant la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
Work on the project was interrupted in 1986 and 1987 due to damage sustained during the war between Iran and Iraq.
315. Chiyoda affirme que le paiement de ces factures a été retardé par la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
Chiyoda alleges that the payment of these invoices was delayed by the war between Iran and Iraq.
Par la suite, en mai 1982, les travaux prévus ont été suspendus en raison de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
The contract was subsequently suspended in May 1982 due to the war between Iran and Iraq.
Le tribunal révolutionnaire a été aboli à la fin de la guerre avec l'Iran et les restrictions aux voyages supprimées.
The Revolutionary Tribunal had been abolished at the end of the war with Iran and the restrictions on travel withdrawn.
Le contrat de construction a dû être prolongé en raison de la guerre entre l'Iran et l'Iraq.
Due to the war between Iran and Iraq, the construction contract had to be extended.
Est-ce que quelqu'un dans ce pays veut une guerre avec l'Iran ?
Does everyone in this country want a war with Iran?
Si vous voulez la guerre avec l'Iran et agir comme si de rien n'était, allez-y.
If you want war with Iran and you want business as usual, go ahead.
Tu l'as déjà empêché de commencer une guerre avec l'Iran, Bess.
You already stopped him from starting one war with Iran, Bess.
Oops, je viens de déclencher une guerre avec l'Iran.
Oops, I just started a war with Iran.
La majorité de la population ne veut pas de guerre avec l'Iran.
The majority of people in this country do not want war with Iran.
On se dirige vers une guerre avec l'Iran.
We're sleepwalking into a war with Iran.
Le pays veut une guerre avec l'Iran ?
Does this entire country want war with Iran?
Une guerre arrive, Ros, une guerre avec l'Iran.
There's a war coming, Ros. A war with Iran.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test