Käännös "guérir un" englanti
Guérir un
  • heal a
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
heal a
Une société déchirée par un conflit doit guérir de ses blessures.
A society torn by conflict has to be healed.
Il fallait du temps pour guérir des plaies et changer les perspectives.
Time was needed to heal wounds and to change outlooks.
Guérir et donner de la confiance en soi
Healing and leadership building
Les cicatrices de la domination et de l'administration étrangère mettent des décennies à guérir.
The scars of subjugation and alien administration take decades to heal.
Selon un survivant: <<Je suis physiquement guéri mais j'ai du mal à faire face.>>.
In the words of one survivor, "I am physically healed but am having problems dealing with it."
Les tubercules qui sont entièrement guéris ne sont pas pris en considération.
Tubers which are fully healed are not countable.
De la même manière que nous que nous nous attachons à guérir les identités, nous devons également chercher à guérir les grands symboles du patrimoine, particulièrement lorsque ces symboles font partie intégrante de notre dialogue des cultures.
In the same context that we seek to heal identities, we must also seek to heal great symbols of heritage, especially when those symbols are an integral part of our dialogue of cultures.
La réparation symbolique est également importante, car elle permet de guérir les blessures de la société.
The symbolic redress was also important, as that helped to heal the wounds of society.
Le Réseau élabore des programmes d'enseignement et des lignes de produits qui inspirent, éduquent et autonomisent ceux disposés à guérir et à aider les autres à guérir.
It produces curricula and product lines that inspire, educate and empower those who are ready to heal and help others to heal.
L'heure est venue maintenant de se réconcilier et de guérir les plaies.
Now is the time for reconciliation and healing.
Comment guérir Un coeur brisé ?
No words can heal a broken heart
Il a complètement guéri un nez cassé en 30 secondes.
I mean, he completely heals a very broken nose in about 30 seconds.
Dax ne pouvait pas guérir un orteil écrasé.
Dax couldn't heal a stubbed toe.
Puis elle a guéri un ami et la nouvelle s'est répandue.
Then she goes and heals a friend and the word spreads.
"Vos mots auraient guéri un homme. "
Your words could have healed a man.
L 'amour peut-il remonter le temps et guérir un coeur brisé ?
Can love travel back in time and heal a broken heart?
Avez-vous guéri un homme nommé Pangborn ?
Did you heal a man named Pangborn?
J'ai essayé de guérir un homme blessé.
I tried to heal a wounded man.
Tu ne peux pas guérir un mariage comme une maladie.
You can't heal a marriage like a disease.
Un temps pour guérir. Un temps pour mériter sa place au paradis.
A time to heal... a time for every purpose under heaven.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test