Käännös "gouvernement dont" englanti
Gouvernement dont
Käännösesimerkit
government of which
Le nouveau gouvernement dont je fais partie a été élu il y a à peine plus de deux mois et cette période a été très agitée et difficile.
It has only been a little over two months since the new Government, of which I am a part, was elected to office in my country.
De plus, l'orateur estimait que le secrétariat de la CNUCED occupait une place trop grande par rapport aux représentants des gouvernements, dont le rôle était très important pour les débats puisqu'il reposait sur la réalité.
Moreover, he felt that the UNCTAD secretariat was too dominant as compared with the active role of government representatives, which was very important for the debate because it was based on reality.
La Rapporteuse spéciale se mettra en rapport avec les gouvernements dont elle attend encore une réponse.
The Special Rapporteur will communicate with Governments with which requests for visits are pending.
La nouvelle constitution a légitimé le Mouvement national de résistance (MNR) en tant que système de gouvernement dont chaque citoyen ougandais est membre.
The rewriting of the Constitution saw the legitimisation of the National Resistance Movement as a system of government under which every Ugandan citizen is a member.
Notre Comité a reçu jusqu'ici 31 rapports de gouvernements, dont un tiers ont fait maintenant l'objet d'une analyse approfondie.
This Committee has so far received 31 reports from Governments of which a third now have been analysed in depth.
Au cours de ses 30 mois d'activités, depuis août 1994, il a eu des entretiens avec 20 gouvernements, dont 15 de pays en développement ou en transition.
During the 30 months since he began monitoring in August 1994, he has had discussions with 20 individual Governments, of which 15 were of developing countries or countries in transition.
Un nombre total de 462 membres ont été nommés aux 40 commissions du gouvernement, dont 159 (soit 34,4 %) étaient des femmes.
A total of 462 members have been appointed to 40 commissions of the Government, of which 159 or 34.5% were women.
En mars 1995, 186 gouvernements dont 117 étaient représentés par des chefs d’État ou de gouvernement, se sont réunis à Copenhague pour la tenue du Sommet mondial pour le développement social.
1. In March 1995, 186 Governments, of which 117 were at the level of heads of State or Government, gathered at Copenhagen for the holding of the World Summit for Social Development.
Avec le temps, il faudra procéder à un nouveau classement par ordre de priorité des pays à solliciter et dans l'année qui vient la Rapporteuse spéciale prendra contact avec les gouvernements dont elle attend encore une réponse.
As time passes the requests for visits will need to be reprioritized and in the coming year the Special Rapporteur will communicate with Governments with which requests for visits are pending.
Par comparaison, au cours de l'année antérieure, 8 000 cas avaient été portés à la connaissance de 59 gouvernements, dont 353 avaient été signalés comme ayant eu lieu en 1992.
In comparison, during the previous year, 8,000 cases were transmitted to 59 Governments, of which 353 cases were reported to have taken place in 1992.
Les comités traitent parfois d'une manière diamétralement opposée des réactions des gouvernements dont le rapport est examiné.
The committees sometimes deal with reactions from Governments whose reports are examined in diametrically opposed ways.
Copie du dossier est adressée au Gouvernement dont les agents sont présumés être à l'origine de la disparition.
A copy is sent to the Government whose agents are alleged to have been responsible for the act.
Ce gouvernement, dont la compétence et l'intégrité sont bien connues, sera chargé de la conduite des affaires nationales jusqu'à l'élection d'une assemblée constituante nationale.
This Government, whose competence and integrity are well known, will be responsible for running national affairs until a national constituent assembly is elected.
Les gouvernements dont les forces armées recrutent des enfants sont généralement très peu capables d'agir.
Governments whose armed forces recruited children generally had little capacity to act.
2. Ces tergiversations grotesques ne peuvent s'expliquer que par le savoir-faire diplomatique d'un gouvernement dont la duplicité a tourné court.
2. These ludicrous prevarications can only be attributed to the diplomacy of a Government whose duplicity has run out of steam.
9. Le Groupe de travail regrette qu'il n'ait pas reçu de réponse du Gouvernement, dont la coopération eût été la bienvenue.
9. The Working Group regrets that it has not received a response from the Government, whose cooperation it would have welcomed.
Pour mon gouvernement, dont les intérêts sont le mieux servis par le rétablissement de la paix et du calme en Afghanistan, ce fait nouveau est un motif de plaisir et d'enchantement extrêmes.
For my Government, whose interests are best served by the restoration of peace and tranquillity in Afghanistan, this development is a cause for extreme pleasure and delight.
Dans certains cas, il a envoyé la même communication à plusieurs gouvernements dont les ressortissants semblaient avoir participé à des activités analogues.
In some cases, the Working Group sent similar communications to several Governments whose nationals were allegedly involved in the same activities.
Le présent rapport est fondé sur les vues des 65 gouvernements dont les réponses complètes ont été reçues au 30 juillet 1997.
The present report is based on the views of the 65 Governments whose complete responses were received by 30 July 1997.
Je représente un gouvernement dont le Président m'a confié le Ministère de la jeunesse, bien que je n'aie que 26 ans.
I represent a Government whose President has entrusted me with the Ministry of Youth, although I am only 26 years of age.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test