Käännös "formation personnalisée" englanti
Käännösesimerkit
Un parcours de formation personnalisée est offert sur la base d'un bilan individualisé des acquis scolaires et des compétences de l'élève au regard du socle commun de connaissances et de compétences.
A personalized training programme is devised for each child on the basis of an assessment of his or her achievements and skills relative to the set of core knowledge and skills.
Comme les années précédentes, des stages ont été organisés sur les thèmes suivants : accès aux documents de l'Organisation, méthodes de recherche permettant d'exploiter les innombrables ressources de l'Internet, services d'appui technique et formation personnalisée.
As in previous years, training courses were organized on: accessing United Nations documentation; searching methods to access the wide variety of resources on the Internet; coaching services; and personalized training.
Un plan d'apprentissage avec jeux de rôles est en cours d'élaboration pour assurer une formation personnalisée.
A role-based learning plan is being developed to ensure personalized training.
Immatriculation de jeunes 2002-2007 (dont la formation personnalisée)
Enrolment of young men and women, 2002-2007 (includes personalized training)
Elle dispense une formation personnalisée en face-à-face qui permet à l'étudiant d'apprendre à son propre rythme, de se tromper et de corriger ses fautes sans risque pour son amour propre.
It offers one-to-one personalized training that enables the student to learn at his or her own pace, make mistakes and correct them without any loss of face.
Dans le cadre de l'initiative de gestion des connaissances, lancée à titre de programme expérimental, des activités de communication ciblée ont été menées auprès du personnel de l'ONU en vue de déterminer les besoins en information des clients et d'offrir des programmes de formation personnalisés.
58. Launched as a pilot programme, the knowledge management initiative included selective outreach to United Nations staff in order to identify clients' information needs and provide personalized training programmes.
7. Concernant les activités de renforcement des capacités techniques, la CNUCED et la Commission ont collaboré pour concevoir avec le Centre des techniques de l'information de l'État de Genève un programme de formation personnalisée en matière de TIC destiné à des ingénieurs de pays en développement.
7. In the area of technical capacity-building UNCTAD and the CSTD have jointly developed a programme with the Centre des Technologies de l'Information, of the State of Geneva, to provide customized training in ICTs to developing country engineers.
L'objet du projet est d'apporter une formation personnalisée aux ingénieurs et aux techniciens TIC des pays les moins avancés d'Afrique.
The aim of the project is to provide customized training to ICT engineers and technicians from LDCs in Africa.
Connect Africa est un projet conjoint de la Commission et de la CNUCED mené en partenariat avec le Centre des technologies de l'information de Genève (Suisse) afin d'aider les pays en développement à appliquer leur politique informatique en commençant par offrir une formation personnalisée aux ingénieurs et techniciens en informatique des pays les moins avancés sur le continent africain.
14. Connect Africa is a joint project of the Commission and UNCTAD, undertaken in partnership with the Centre des Technologies de l'Information (Information Technologies Centre) of the State of Geneva in Switzerland. The project seeks to support developing countries efforts to translate national ICT policy into action through, initially, customized training of ICT engineers and technicians from African least developed countries.
Sessions de formation personnalisées sur les questions relatives à l'éthique organisées à la FINUL
Customized training sessions held on ethics-related issues in UNIFIL
Chaque atelier disposait de supports de formation personnalisés et d'un programme reposant sur les expériences et besoins spécifiques des pays en jeu.
Each had customized training materials and a programme based on the specific experiences and needs of the countries involved.
e) Mise au point continue de programmes de formation personnalisés à l'intention du personnel de recherche
(e) Steady development of customized training programmes for research staff
Il s'agit d'offrir une formation personnalisée à des ingénieurs et des techniciens de PMA africains, spécialistes des TIC.
The aim of the project is to provide customized training to ICT engineers and technicians from African LDCs.
b) Mettre en place, dans les organismes qui ne l'ont pas encore fait, un programme de formation personnalisé propre à chaque organisme et adapté aux besoins des fonctionnaires chargés spécifiquement des rapports avec le secteur privé et aux risques auxquels ils sont exposés.
(b) Put in place within those system organizations which have not yet done so, relevant customized training programmes, specific for each organization and adapted to the needs and risks of staff dealing specifically with the private sector.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test