Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
J'ai l'honneur de vous informer que, depuis 50 jours, de fortes pluies s'abattent sur le Nicaragua, menaçant des localités entières qui risquent d'être emportées par les flots ou ensevelies par des glissements de terrain, ce qui a amené les autorités à déplacer des milliers de personnes dans des logements provisoires.
I have the honour to inform you that, for 50 consecutive days, Nicaragua has been experiencing heavy rains, as a result of which entire villages are at risk of being swept away by currents or buried by landslides. Accordingly, the authorities have requested that thousands of people be moved to temporary shelters.
b) Il n'y aurait ni accès à un port maritime ni de très longues conduites d'alimentation, le réseau de transport routier et de communications interne serait limité, la topographie serait difficile, notamment du fait de routes rendues impraticables par la pluie ou le paysage montagneux, et les distances entre les bases d'opérations nécessiteraient le recours à de grands et de petits avions ainsi qu'à des hélicoptères qui feraient partie d'une plus large flotte aérienne;
(b) There would be no seaport access or very long supply lines, limited inland road and communications infrastructure, difficult terrain (roads affected by rain or mountainous countryside) and the distances between mission locations would require large and small fixed-wing as well as rotary-wing aircraft as part of a significantly expanded air fleet;
substantiivi
substantiivi
substantiivi
Il avait été question récemment de faire de Guam le port d'attache d'un porte-avions et de sa flotte d'escorte.
Most recently, there was talk about stationing an aircraft carrier and its support ships on Guam.
La flotte compte aussi un nombre important de vraquiers et de navires de croisière.
There are also significant numbers of bulk carriers and registered cruise ships.
substantiivi
Je prends la responsabilité de l'échec de l'attaque de la flotte Pyriane.
Accepting responsibility for the failed attack on the Pyrian armada.
On garde la flotte américaine en mouvement, monsieur.
We're keeping the American armada on the move, sir.
Qui servira surtout à couler des flottes entieres.
And it will be very useful in sinking entire armadas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test