Käännös "fixé par" englanti
Fixé par
Käännösesimerkit
fixed by
Le tarif est fixé par la loi.
The rate is fixed by statute.
Montant fixé (1995)*
Fixed amount (1995)*
b) Essieu mal fixé au véhicule.
Insecure fixing to vehicle.
Le montant de la pension est fixé par le tribunal.
Maintenance is fixed by the court.
Pas fixé
Not fixed
Comment les prix sont-ils fixés?
- How are prices fixed?
Leur mandat est fixé à six ans.
Their tenure is fixed for six years.
Fixé au point d'achèvement
Fixed at completion point
Le montant du contrat n'était pas fixé.
There was no fixed contract sum.
Les cloisons sur chaque section de plancher sont fixés par un renforcement de cannelures à brides en magnalium.
The dividing walls on each floor section are fixed by recessed magnalium flanged grooves.
- Ko Hsuen, Comte de Cagliostro, Eliphas Levi, chacun a été fixé par le rite du mariage. - Ou encore :
Ko Hsuan, Count Cagliostro, Eliphas Levi... each one fixed by the wedding rite, what he calls the chemical wedding.
Comme d'habitude, le prix sera fixé par les fonderies.
As usual, the price will be fixed by the smelting companies.
L'ordre a été fixé par le patron et je préfère entendre cela de lui.
The sequence is fixed by the boss and I would rather hear this from him.
L'objectif fixé pour 2015 est de 1;
The target for 2015 is set at 1.
Chiffre fixé
figure set
L'objectif fixé pour 2015 est de 0,18 %;
The target set for 2015 is 0.18%.
Objectif fixé
target set
Pas d'objectif fixé
No set target
Le débit est fixé dans la formule de calcul.
Romania: Set in the design formula.
Il n'avait pas été fixé de calendrier.
No set timetable was specified.
La définition inclut les droits là-bas et je serai reconnu en termes de fixé par l'état du Massachusetts.
The definition entails the rights there of and I will be recognized in the terms set by the state of Massachusetts.
Oui, c'est le prix fixé par le ministère de l'Intérieur des Etats-Unis.
The price was set by the Department of the Interior of the U.S. Government.
Il était un piège, fixé par la sinueuse flic de tous-- bon vieux Tommy Markin.
It was a trap, set by the crookedest cop of all-- good old Tommy Markin.
Le tarif sera fixé par votre fournisseur d'accès.
You will be charged at the rate set by your service provider.
Il y a un tarif fixé par le marché...
Well, there's been a baseline set by the marketplace, so...
Il était un piège, fixé par la sinueuse flic de tous.
It was a trap, set by the crookedest cop of all.
Vos taux sont fixés par la Commission.
Your rates are set by the Commission.
On coupe nos machines au moment fixé par nos experts.
We cut our machines at the time set by our experts.
J'ai passé tout les tests pratiques pour devenir pompier, ce qui veut dire que j'ai passé mon entraînement académique, Sauf pour le test physique, donc selon le précédent fixé par Dennis Fackler, je devrais recevoir l'autorisation a retenter le test avec la prochaine classe, et croyez moi, je n'échouerais pas.
I've completed all the required firefighter practicals, which means that I completed my academy training, except for the physical, so according to the precedent set by Dennis Fackler, I should be allowed to retake the challenge test with the current class,
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test