Käännös "fiancer" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
verbi
La catégorie dite de la famille préférentielle permet de parrainer l'immigration de conjoints, fiancés, enfants à charge, enfants destinés à l'adoption, parents, partenaires à charge et autres membres de la famille proche.
The Preferential Family category provides for the sponsorship of spouses, fiances, dependent children, children for adoption, parents, interdependent partners and other close relatives.
Il a permis de recevoir des informations sur 15 cas de sévices sexuels, dont 13 avaient provoqué des grossesses dont, dans sept cas, le violeur était responsable; dans un cas, il s'agissait du beau-père, dans cinq cas d'un petit ami, fiancé ou mari illégitime (c'est à dire qu'il n'y avait pas officiellement eu de mariage civil), et dans cinq cas il s'agissait de viol par un inconnu.
It received information on 15 cases of sexual abuse, 13 of which resulted in pregnancy. In seven of the cases, the father was reported to have been the abuser; one case involved the step-father; five cases involved a boyfriend, fiance or unlawful husband (where the marriage had not yet been formally realized under civil law), and two cases involved rape by an unknown man.
C'est ma fiancée.
She's my fiance.
C'est mon fiancé.
He's my fiance.
Le fiancé de Sheila.
Sheila's fiance.
Le fiancé d'Ursula.
Ursula's fiance.
Le fiancé de Didi.
Di's fiance.
La fiancée d'Iwamatsu.
Iwamatsu's fiance.
le fiancé de Diana.
Diana's fiance.
Le fiancé de Trudi.
Trudi's fiance.
verbi
c) qui fiance un(e) enfant
(c) Who betroths a child
Le paragraphe 1 de l'article 35 souligne le fait que: << il est indispensable pour la validité du mariage que chacun des deux fiancés exprime clairement sa volonté d'épouser l'autre fiancé >>.
Article 35, paragraph 1 emphasises the fact that : "It is essential for the validity of marriage that each of the betrothed expresses, in a clear way, the will to marry the other betrothed".
Les filles sont fiancées très jeunes contre une dot.
Girls are betrothed in exchange for a dowry at a very young age.
a) à qui un(e) enfant est fiancé(e),
(a) To whom a child is betrothed, or
Cette règle s'applique même si la fille est fiancée.
Even where the girl is betrothed, the same rule applies.
Il y en a qui sont fiancées contre leur gré et forcées de se marier.
There are girls who are betrothed against their will and forced into marriage.
:: Fiancer un enfant ou le promettre en mariage;
Betrothing a child into marriage or a promise for marriage
a) À se fiancer;
(a) To be betrothed;
Et le fiancé d'Ariadne.
- And Ariadne's betrothed.
- Elle est fiancée.
- She's betrothed.
Nous sommes fiancés.
We are betrothed.
On était fiancés.
We were betrothed.
Je suis fiancé.
I'm betrothed.
Non, mon fiancé.
No, my betrothed.
Voici ton fiancé.
This is your betrothed.
verbi
Mon fiancé est un homme très noble et très pieux.
My affianced is a very noble and pious man.
Cela veut dire "fiancée".
This is the fastest open car. - That means affianced.
Mlle Bassett est une fois de plus fiancée en toute sécurité à M. Fink-Nottle.
Miss Bassett is once more safely affianced to Mr Fink-Nottle.
Bitsy et moi sommes fiancés.
Bitsy and I are affianced.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test