Käännös "examen par ultrasons" englanti
Käännösesimerkit
Un millier de médecins participent à ce programme, et au cours des 10 premiers mois de l'année 2008, ils ont tenu 63 000 consultations et pratiqué plus de 2 200 opérations et 2 300 examens par ultrasons.
Some 1,000 doctors took part in the programme, which in the first 10 months of 2008 had held 63,000 consultations and had carried out over 2,200 operations and 2,300 ultrasound examinations.
Ils comprennent notamment les examens médicaux et les conseils en matière de planification familiale, l'emploi des moyens contraceptifs, la prévention des infections sexuellement transmissibles et la stérilité susceptible d'en résulter; 10 examens préventifs complets au cours de la grossesse dont au moins 2 examens par ultrasons, des conseils individuels et des analyses de laboratoire (dépistage de la syphilis, de la toxoplasmose et de l'hépatite B) ainsi qu'un examen de dépistage du syndrome de Down chez les femmes enceintes de 35 à 37 ans et une amniocentèse chez les femmes de plus de 37 ans; les examens et des conseils après la naissance de l'enfant, les interruptions spontanées de grossesse et les interruptions volontaires de grossesse autorisées et les grossesses extra-utérines; les examens et les conseils à la ménopause; les soins préventifs (visites à domicile des femmes enceintes et soins à domicile de la mère et du nouveau-né); le programme de dépistage précoce du cancer de l'utérus (programme ZORA) et du cancer du sein (programme DORA).
The following are provided: examinations and counselling on family planning, the use of contraceptives and the prevention of sexually transmitted infections and consequent infertility; preventive examinations during pregnancy comprising a total of 10 systematic examinations, at least two ultrasound examinations, individual counselling and laboratory tests (testing for the presence of syphilis, toxoplasmosis and hepatitis B); a screening test for Down's syndrome is carried out for pregnant women aged between 35 and 37 years and amniocentesis for pregnant women over the age of 37; examinations and counselling after childbirth, spontaneous and permitted termination of pregnancy and extra-uterine pregnancies; examinations and counselling on menopause; preventive health activities in nursing care (preventive home nursing visits to pregnant women, and post-partum home care for mothers and newborns); the programme of early detection of precancerous and cancerous changes of the cervix (ZORA Programme); and the programme for the early detection of breast cancer (DORA Programme).
L'examen aux ultrasons est administré deux fois pendant une grossesse normale (la 20e et la 32e semaines) et plus souvent dans le cas de grossesses difficiles ou pathologiques.
An ultrasound examination is done twice in a normal pregnancy (in the twentieth and thirty-second week), and in risky or pathological pregnancies, more often.
Elle offre des consultations aux familles présentant des maladies héréditaires et congénitales et effectue des examens cytogénétiques des patients et de leur famille, l'examen complet des nourrissons pour la détection de la phénylcétonurie et de l'hyperthyroïdie, l'examen des femmes enceintes pour la détection de malformations congénitales, l'examen par ultrasons des femmes enceintes et le diagnostic prénatal sur le foetus des maladies héréditaires.
The clinic offers consultations to families with hereditary and congenital diseases, cytogenetic examinations of patients and their families, total screening of infants for phenylketonuria and hypothyroidism, screening of pregnant women for the presence of congenital defects, ultrasound examination of pregnant women for health risks and prenatal diagnosis of hereditary diseases in foetuses.
En 1992, 29,6 % des femmes enceintes étaient soumises à un examen par ultrasons avant la 21e semaine de leur grossesse; en 2001, le pourcentage était passé à 86,2 %.
In 1992, 29.6% of pregnant women received ultrasonic examinations before the 21st week of pregnancy, whereas in 2001 their proportion had risen to 86.2%. Article 13
Sur les 160 000 bouteilles soumises à une réinspection, l'examen par ultrasons n'en a pas rejeté une seule.
There has not been a single cylinder rejected by ultrasonic examination in the fleet of ~160,000 cylinders requiring reinspection.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test