Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
En juin 2012, le statut de membre du SINACC a été révisé et le SINACC a été recréé.
In June 2012 the membership of the SINACC was reviewed and the SINACC re-established.
Il faudrait d'urgence créer ou recréer des systèmes de collecte améliorés.
Improved collection schemes should be established or re-established immediately.
- Eurostat a recréé un groupe de travail sur les statistiques culturelles en 2008.
- Eurostat re-launched working group on cultural statistics in 2008
Plusieurs tentatives ont été faites pour la recréer, mais elles ont été infructueuses.
Some attempts were made to re-establish the organization, but were not sustained.
Tous les détenus sont aidés à récréer un lien social.
All convicted persons are helped to re-establish socially useful links.
Dans l'immédiat, il faut donc recréer l'élan nécessaire à la réforme du Conseil de sécurité.
The task immediately before us thus consists of re-creating the momentum for Security Council reform.
Le Rapporteur spécial propose de recréer un partenariat tripartite pour l'observation des élections.
He suggested that the tripartite partnership should be re-established to observe the elections.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test