Käännös "est partir" englanti
Käännösesimerkit
C'est pour cette raison que le requérant a décidé de partir.
That was why he decided to leave.
Ils refusent de partir parce qu'ils sont en sécurité.
They refuse to leave because they are safe.
On sait qu'elle contraint des gens à partir.
It is known to force people to leave.
Le train va partir.
The train is about to leave the station.
Nous regrettons de le voir partir.
We are very sorry to see him leave office.
Pourquoi faudrait-il partir?
Why should we leave?
Au lieu de cela, elle s'étaient vu ordonner de partir.
However, they were instead ordered to leave.
Ils doivent partir.
They will have to leave.
Tout ce qu'on fait depuis que t'es arrivé C'est partir de toutes les fêtes.
All we've done since you got here is leave parties.
- Miles est parti.
- Miles is leaving.
Et c'est partir pendant que la fuite est permise.
And that is leave while the leaving's good.
Comment allons-nous leur annoncer que l'instituteur est parti?
How are we going to tell them that our teacher is leaving?
Il est parti, le Pompon.
Pompon is leaving.
Celle où l'on te récupère et tout ce que tu veux c'est partir.
The part where we finally get you back and all you want to do is leave.
Tout ce qu'il veut faire c'est partir.
All we want to do is leave.
Tout le monde est parti si vite. Je vais me retrouver seul
Everyone is leaving so fast and I stay alone
Tout le monde est parti.
Everyone is leaving.
Mais apparemment tout ce qu'elle sait faire c'est partir.
But apparently all she knows how to do is leave.
À partir de C':
From C':
Nixon est parti de rien. Un autodidacte.
Nixon is from nothing.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test