Käännös "est injurieux" englanti
Käännösesimerkit
Propos injurieux et diffamation
Insult and Libel
Faire des déclarations injurieuses, insultantes ou désobligeantes;
Making abusive, insulting or derogatory statements
c) diffuse tout matériau de caractère menaçant, injurieux ou insultant.
(c) Broadcasts any matter which is threatening, abusive or insulting.
Il en va de même pour les propos injurieux ou diffamatoires.
The same goes for insulting or defamatory remarks.
- Propos injurieux;
- Insults;
76. Dépénalisation des propos injurieux et de la diffamation − Les modifications apportées au Code pénal en juillet 2011 ont supprimé les infractions définies à l'article 195 (propos injurieux) et à l'article 196 (diffamation).
76. Decriminalization of insult and libel - Amendments to the CC from July 2011 deleted criminal offences defined in Article 195 (insult) and Article 196 (libel).
[c) Comportement perturbateur ou injurieux empêchant ou entravant le déroulement de l'audience;]
[(c) obstructing or disrupting the conduct of the Court's proceedings by disorderly or offensive conduct;]
Les comportements injurieux relevant de la haine raciale sont également illicites.
Offensive behaviour based on racial hatred (vilification) is also unlawful.
Même injurieuses, les opinions ou les convictions ne sont pas diffamatoires.
Even offensive opinions and beliefs are not defamatory.
Le remède à des paroles injurieuses est davantage de paroles, davantage de dialogue et davantage de compréhension, et non l'inverse.
The remedy for offensive speech is more speech and more dialogue and more understanding -- not less.
a) Pour la transmission ou la réception d'un message manifestement injurieux ou de nature indécente, obscène ou menaçante; ou
(a) For the transmission or reception of a message which is grossly offensive, or of an indecent, obscene or menacing character; or
Ceci montre que la provocation persiste et se manifeste par des propos injurieux, de la résistance au moment de l'arrestation et des agressions sans dommage.
This indicates that provocative policing is continuing with regard to the use of offensive language, resisting arrest and assault occasioning no harm.
D'user à leur égard, soit de dénominations injurieuses, soit de tutoiement, soit de langage grossier ou familier;
Call them offensive names, or use undue familiarity, coarse or rude language towards them;
- Ne dites pas "bêtes". C'est injurieux.
Do not say "monkey." It is offensive.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test