Käännös "est inédite" englanti
Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Travaux inédits :
Unpublished work
Por el futuro, ahora (Travaillons dès aujourd'hui à l'avenir) (inédit)
Por el Futuro, Ahora (unpublished)
Document inédit. "Nicaragua: Estimations et projections de la population 1950-2050.
Unpublished document. "Nicaragua: Population Estimates and Projections 1950-2050".
Une liste complète des publications et des travaux inédits du candidat peut être consultée aux archives du secrétariat.
A complete list of publications and unpublished works is available for consultation in the files of the secretariat.
iv) Le Concours national de littérature infantile pour promouvoir des œuvres inédites.
(iv) A national children's literature competition to promote unpublished works;
<<L'intégration sociale, instrument de développement en post conflits>>, 2001 (inédit);
L'intégration sociale, instrument de développement en post conflits, 2001 (unpublished)
Un auteur peut, par exemple, demander à être indemnisé pour la destruction ou la perte de manuscrits inédits.
For example, an author may seek compensation for the destruction or loss of unpublished manuscripts.
Tratado general de deerecho de menores (Étude générale du statut des mineurs) (inédit)
Tratado General de Derecho de Menores (unpublished)
Canada, inédit.
Canada unpublished
Cette prise de conscience, à elle seule, est précieuse, car inédite.
This awareness is unprecedented, and thus precious.
D'un cosmo-terrorisme inédit>>.
An unprecedented cosmic terrorism.
Cette situation n'est pas inédite ou particulière.
The situation is not unprecedented or exclusive to Afghanistan.
Le phénomène des migrations a pris des dimensions inédites.
The phenomenon of migration has taken on unprecedented dimensions.
D'autres phénomènes inédits sont également observés.
There are other unprecedented phenomena.
La situation décrite ci-dessus n'est pas inédite.
21. The above situation was not unprecedented.
- Opérations inédites dans l'historique du compte,
- Unprecedented operations in the account history;
C'est bien là une entreprise inédite.
This is indeed an unprecedented undertaking.
La situation décrite ci-dessus n'était pas inédite.
14. The above situation was not unprecedented.
Une telle disposition est inédite dans les traités relatifs aux droits de l'homme.
Such a provision was unprecedented in human rights treaties.
Ce que vous suggérez est inédit.
What you're suggesting is unprecedented.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test