Käännös "est dommage est" englanti
Est dommage est
  • is a pity is
  • is a shame
Käännösesimerkit
is a pity is
Cet événement appartient désormais à l'histoire, et cela est bien dommage.
It is now etched into history and what a pity.
Je pense qu'il serait vraiment dommage de le perdre.
I think it would really be a pity if we were to lose that.
Il est dommage que l'Assemblée générale ait laissé au Conseil de sécurité l'initiative sur ces questions.
It was a pity that the General Assembly had left it to the Security Council to take the initiative on such issues.
Il est dommage que nous continuions de ressentir les effets du paradoxe des priorités erronées.
It is a pity that we continue to be affected by the paradox of misplaced priorities.
C'est dommage.
That is a pity.
Cela serait évidemment dommage et porterait atteinte aux travaux de cette Assemblée.
That would indeed be a pity and a sad reflection of the work of this Assembly.
Il est d'ailleurs dommage que cet impératif n'ait pas été inclus dans les objectifs du Millénaire pour le développement.
It was a pity that the Millennium Development Goals did not include that imperative.
Il serait dommage de laisser perdre le travail accompli par le Comité.
It would be a pity if the work done by the Committee were to go to waste.
Il pense qu'il serait dommage que la Norvège se prive des compétences de personnes hautement qualifiées.
It would be a pity if Norway were to deprive itself of the skills of highly qualified people.
Quel dommage que l'ambassadeur Marín-Bosch doive nous quitter si tôt !
What a pity Ambassador Marín Bosch will be leaving us so soon.
is a shame
Il est dommage que le Secrétaire général doive consacrer la majeure partie de son temps à implorer les États Membres d'honorer leurs obligations financières.
It is a shame that the Secretary-General has to devote much of his time to pleading with Member States to fulfil their financial obligations.
Il est dommage que ce processus ait presque déraillé en raison de désaccords sémantiques.
It was a shame that this process was nearly derailed by semantic disagreements.
Pour reprendre une expression courante, il serait dommage de jeter le bébé avec l'eau du bain.
To use an old cliché, it would be a shame to throw out the baby with the bath water.
Mais je pense que nous pouvons le faire et que ce serait dommage si se ralentissait ce que tout le monde a appelé << l'élan >>.
But I think we could do that, and I think it would be a shame to lose what everyone has called the momentum.
Les soldats évoquaient la guerre de Gaza et disaient des choses provocantes comme <<Dommage que nous ne soyons pas à Gaza en train de tuer des Arabes!>>.
The soldiers were saying things related to the Gaza war, taunting things like, "It's a shame we're not in Gaza killing Arabs."
Il serait dommage de revenir à la triste époque des années 60—70, celle de la guerre froide, qui n'admettait que les travaux académiques.
It would be a shame to return to the sad cold war era of the 1960s and 1970s, when only academic studies had been permissible.
S'ils s'absentent, ils ne pourront pas contribuer au débat, ce qui serait dommage, mais ils l'auront eux-mêmes décidé.
If they were absent, they would be unable to contribute to the discussion, which would be a shame, but it would be their own decision.
La victime, par honte, n'a pas postulé aux dommages et intérêts et ne s'était pas présentée à l'audience publique (RP 1186/02 et RMP 6025/ODR/2001).
The victim, out of shame, did not seek damages and interest and did not attend the public hearing (RP 1186/02 and RMP 6025/ODR/2001);
C'est bien dommage. >> (Paiva Netto, 2010).
What a shame!" (Paiva Netto, 2010).
Dans ce cas, il serait dommage de ne pas pouvoir disposer de la série jugée la meilleure, prise isolément.
In this case, it would be a shame not to have the series deemed to be the best, taken in isolation;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test