Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
309. L'ordonnance d'adoption est refusée si le demandeur n'est pas sain d'esprit, a été jugé coupable et condamné pour une infraction par un tribunal compétent ou est homosexuel.
309. The adoption order shall not be made if the applicant is of unsound mind, has been charged or convicted of an offence by a court of competent jurisdiction, or is a homosexual.
Émancipation, dans mon esprit, n'a jamais voulu dire indépendance.
Emancipation, to my mind, has never meant independence.
En règle générale, aux Etats-Unis, "tout être humain d'âge adulte ou sain d'esprit a le droit de décider de l'usage de son propre corps ..." [Schloendorff c.
As a general matter, in the United States, "[e]very human being of adult years or sound mind has a right to determine what shall be done with his own body ...".
Cet état d'esprit n'a pas été encore modifié et la double nécessité de créer un ministère du logement qui coordonne et de décentraliser les décisions doit s'imposer à moyen terme.
This state of mind has not yet been changed and the need to set up a ministry of housing for coordination purposes and to decentralize decisions therefore has to be met in the medium term.
En règle générale, aux États-Unis, "tout être humain d'âge adulte ou sain d'esprit a le droit de décider de l'usage de son propre corps" (Voir Schloendorff v. Society of New York Hospitals, 105 N.E. 92, 93, 1914).
As a general matter, in the United States, "[e]very human being of adult years or sound mind has a right to determine what shall be done with his own body." See Schloendorff v. Society of New York Hospitals, 105 N.E. 92, 93 (1914).
Toute personne ayant atteint l'âge de 21 ans et qui est saine d'esprit a la capacité juridique de prendre des décisions dans tous les domaines juridiques qui la concernent.
A person who has reached the age of 21 years and is of sound mind has the legal capacity to make decisions in all legal issues which concern him or her.
L'article 42 dispose: <<Tout citoyen ghanéen âgé de 18 ans révolus et sain d'esprit a le droit de voter et de s'inscrire sur les listes électorales afin de participer aux élections et aux référendums.>>.
Article 42 reads: "Every Citizen of Ghana of eighteen years of age or above and of sound mind has the right to vote and is entitled to be registered as a voter for the purposes of public elections and referenda."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test