Käännös "espéré trouver" englanti
Espéré trouver
  • hoped to find
Käännösesimerkit
hoped to find
Le Gouvernement gabonais espère trouver une solution durable pour les réfugiés congolais, dans le respect de ses obligations internationales, et il privilégiera le rapatriement librement consenti avant de mettre en œuvre d'autres solutions.
His Government hoped to find a sustainable solution for the Congolese refugees, in accordance with its international obligations, and would focus on voluntary repatriation before implementing any alternative solutions.
La ministre plénipotentiaire ajoute qu'elle espère trouver des solutions concrètes à ce type de problème.
The Plenipotentiary hoped to find pragmatic solutions to the issue.
Elle se félicite de l'adoption de la nouvelle politique générale du HCR relative aux réfugiés urbains et espère trouver des solutions appropriées en collaboration avec le HCR et les autres acteurs nationaux et internationaux du développement.
It welcomed the adoption of the new UNHCR urban refugee policy and hoped to find appropriate solutions in cooperation with UNHCR and other national and international development actors.
21. Le Comité espère trouver dans le prochain rapport périodique un exposé d'ensemble de la conception qu'a le Gouvernement de l'avenir de ses citoyens arabes, bédouins et druses, ainsi qu'une indication de la façon dont il compte atteindre les objectifs qu'il s'est fixé et un bilan de l'efficacité des mesures qu'il a prises pour combattre la discrimination.
The Committee hopes to find in the next periodic report a comprehensive statement of the Government’s vision of the future of its Arab, Bedouin and Druse citizens, together with an indication of how its objectives are to be attained and a review of the effectiveness of its measures to combat discrimination.
Tant que de tels problèmes n'auront pas été mis au jour, la Conférence ne peut pas espérer trouver le consensus et risque d'être d'autant plus mise en cause: il y va en effet de son utilité.
Unless and until these problems are made transparent, the Conference cannot hope to find consensus, and the shadow over its usefulness may darken.
88. Le Comité espère trouver dans le prochain rapport périodique un exposé d'ensemble de la conception qu'a le Gouvernement de l'avenir de ses citoyens arabes, bédouins et druses, ainsi qu'une indication de la façon dont il compte atteindre les objectifs qu'il s'est fixé et un bilan de l'efficacité des mesures qu'il a prises pour combattre la discrimination.
88. The Committee hopes to find in the next periodic report a comprehensive statement of the Government’s vision of the future of its Arab, Bedouin and Druse citizens, together with an indication of how its objectives are to be attained and a review of the effectiveness of its measures to combat discrimination.
Elle espère trouver les voies adéquates d'une riche coopération avec le HCR et les pays concernés, notamment dans le cadre d'un plan d'action européen coordonné par la Commission européenne et la présidence danoise, en cours de préparation.
It hoped to find suitable ways to cooperate fruitfully with UNHCR and the countries concerned, including within the framework of a European plan of action which had been coordinated by the European Commission and the Danish Presidency and was under preparation.
Pour terminer, je voudrais dire que les mesures que Madagascar entend mettre en oeuvre dans le cadre de ses engagements dans la lutte contre le fléau de la drogue, aux niveaux national, régional et international, impliquent la mobilisation des ressources humaines et financières qu'elle espère trouver auprès des autres États, ainsi que des organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, si la coopération internationale que nous ne cessons d'invoquer ici pour éradiquer ce fléau n'est pas un vain mot.
The measures that Madagascar plans to implement at the national, regional and international levels in the context of its commitment to the fight against the scourge of drugs require human and financial resources that we hope to find through other States and through international governmental and non-governmental organizations — if the international cooperation in eradicating this scourge, of which we are constantly speaking here, is not an empty phrase.
Sa proposition devrait servir de base de discussion avec les membres et il espère trouver une approche objective permettant de répondre à ces préoccupations.
His proposal should serve as a good basis for further discussion with members, and he hoped to find an objective approach to addressing those concerns.
Il est difficile de les dissocier des activités opérationnelles de l'ONUDI, mais le Secrétariat se penche néanmoins sur la question et espère trouver des méthodes permettant d'évaluer leur impact, dans la mesure du possible.
The global forum and technical cooperation strands were difficult to separate, but the Secretariat was working on the problem and hoped to find ways of measuring, to some extent, the impact of the global forum activities.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test