Käännös "entrer dans la clandestinité" englanti
Entrer dans la clandestinité
Käännösesimerkit
2. Il existe un risque évident qu'il entre dans la clandestinité et fasse ainsi obstruction à l'exécution d'un ordre avec effet immédiat;
2. There is an obvious risk that the child will otherwise go into hiding and thereby jeopardize an enforcement that should not be delayed; and
Il suffit souvent de la simple menace de poursuites de la part de l'exécutif pour contraindre la personne ciblée à céder aux pressions, à entrer dans la clandestinité ou à fuir le pays.
The very threat of legal action by the executive is often sufficient to force the targeted person to bow to pressure, go into hiding, or flee the country.
Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues après leur arrestation par les services de sécurité mais qui, après leur libération, sont entrées dans la clandestinité.
The second concerns persons who were reported missing after their arrest by the security services and who took advantage of their release to go into hiding.
Le deuxième cas concerne les personnes signalées comme disparues suite à leur arrestation par les services de sécurité mais qui ont profité de leur libération pour entrer dans la clandestinité.
The second scenario concerns persons who were reported missing after their arrest by the security services but who took advantage of their release to go into hiding.
Le requérant est resté en détention en raison de sa situation personnelle et du fait qu'il risquait d'entrer dans la clandestinité ou de se livrer à des activités criminelles en Suède s'il était libéré.
The complainant remained in detention due to his personal circumstances and to the risk that he would go into hiding or engage in criminal activities in Sweden if released.
Certains, pour échapper à cette répression, ont dû entrer dans la clandestinité ou fuir le pays.
Some have had to go into hiding or flee the country to escape this kind of repression.
Deux autres magistrats se sont vus obligés d'entrer dans la clandestinité, ce qui prouve encore que l'indépendance du pouvoir judiciaire, garantie de la régularité des procédures, est inexistante.
Two other magistrates were forced to go into hiding, in another illustration of the lack of judicial independence, which is the guarantee of due process.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test