Käännös "entamer les négociations" englanti
Entamer les négociations
Käännösesimerkit
L'objet de sa visite était d'établir la confiance et d'entamer des négociations.
The purpose of the visit was to build trust and start negotiations.
Le temps est venu d'entamer des négociations.
The time has come to start negotiating.
28. Le FEM a entamé des négociations en vue de sa 5e période de refinancement.
GEF has started negotiations for its 5th replenishment period.
Il est grand temps d'entamer des négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles.
It is high time to start negotiations on an FMCT.
Nous estimons que le fait d'entamer les négociations sur une question en particulier ne signifie pas que l'on néglige les autres.
We are of the view that starting negotiations on one issue will not mean the neglect of the others.
Malgré cette évolution, le fait est que la Conférence n'a pas été en mesure d'entamer des négociations.
Despite those developments, the fact is that the Conference has not been able to start negotiations.
Il est grand temps d'entamer les négociations.
It is high time to start negotiations.
La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur cette question le plus rapidement possible.
The Conference on Disarmament needs to start negotiations on that issue as soon as possible.
Cette conférence permettra aux deux parties syriennes, le Gouvernement et l'opposition, d'entamer des négociations.
The conference will enable the two Syrian sides -- the Government and the opposition -- to start negotiations.
La Conférence du désarmement doit entamer des négociations sur ce problème dans les meilleurs délais.
The Conference on Disarmament must start negotiations on this problem as soon as possible.
Nous pensions que tout ce qui restait à faire pour les délégations c'était d'entamer des négociations sur la base de ces acquis.
We thought that all that remained for the delegations was to begin negotiations on implementation.
La Suisse est prête à entamer les négociations sans conditions préalables.
Switzerland is ready to begin negotiations without any prior conditions.
La plupart des intervenants, cependant, ont avancé qu'il était peut-être prématuré d'entamer la négociation d'une telle convention.
Most speakers, however, argued that it might be premature to begin negotiations on such a convention.
Elle maintient que la Conférence du désarmement devrait entamer des négociations sur un traité portant sur les matières fissiles.
We maintain the view that the Conference should begin negotiations on a Treaty dealing with fissile material.
Il a été proposé hier d'entamer des négociations sur les armes nucléaires de courte portée.
Yesterday there was a proposal in NATO to begin negotiations on short-range nuclear weapons.
En conséquence, il n'a pas été possible d'entamer des négociations sur un traité interdisant la production de matières fissiles.
Consequently, it has been impossible to begin negotiations on a fissile material cut-off treaty.
De même, des efforts y ont été entrepris pour entamer des négociations sur un traité d'arrêt de la production de matières fissiles.
Similarly, efforts to begin negotiations on a cut-off treaty are in train here.
2. Les deux parties s'engagent également à entamer les négociations dans les plus brefs délais;
2. The two parties also undertake to begin negotiations as early as possible.
Le gouvernement est disposé à entamer des négociations avec l'ensemble des autres communautés qui pourraient se montrer intéressées.
The government is prepared to begin negotiations with all other Aboriginal communities that express interest.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test