KÀÀnnös "enquĂȘtĂ©" englanti
KÀÀnnösesimerkit
substantiivi
Ces trois rubriques thĂ©matiques sont les suivantes: enquĂȘtes sur l'eau; enquĂȘtes sur les dĂ©chets; et enquĂȘtes sur les dĂ©penses de protection de l'environnement.
These blocks are: Water Surveys; Waste Surveys; and Environmental Protection Expenditure Surveys.
c) IntĂ©rĂȘt dans la systĂ©matisation d'enquĂȘtes sanitaires rĂ©guliĂšres et l'incorporation d'Ă©lĂ©ments d'enquĂȘte sanitaire dans les enquĂȘtes Ă  caractĂšre Ă©conomique;
(c) Interest in institutionalizing regular health surveys and/or including health survey components in economic surveys;
EnquĂȘte par entretien et enquĂȘte postale
Mail survey Interview and mail survey
Plusieurs autres enquĂȘtes et Ă©tudes tels que, notamment: l'enquĂȘte sur la population et le logement; l'enquĂȘte sur la main-d'Ɠuvre et l'emploi; l'enquĂȘte nationale sur la santĂ©; l'enquĂȘte sur les adolescents vietnamiens et la jeunesse vietnamienne; l'enquĂȘte sur l'Ă©volution dĂ©mographique; et l'enquĂȘte annuelle sur la nutrition des mĂšres et des enfants.
In addition, the data and information are also collected from results of other surveys such as: the Survey on Population and Housing, the Labour and Employment Survey, the National Survey on Health; the Survey on Vietnamese Adolescents and Youth (SAVY), the Population Change Survey, the Annual Survey on mothers and children's nutrition, etc.
Les donnĂ©es sur le transport des marchandises dangereuses sont rassemblĂ©es dans le cadre des diverses enquĂȘtes: enquĂȘte sur le transport par rail, enquĂȘte sur le transport de marchandises par route, enquĂȘte sur le transport par voie navigable et enquĂȘte sur le transport par mer.
Data on transport of dangerous goods are collected through different statistical surveys: survey on rail transport, survey on road transport of goods, survey on inland waterway transport and survey on maritime transport.
* l'introduction de l'enquĂȘte statistique structurelle, de l'enquĂȘte auprĂšs des mĂ©nages et de l'enquĂȘte sur l'emploi;
* the introduction of the structural statistical survey, the household survey and the employment survey;
Entre deux enquĂȘtes complĂštes, des enquĂȘtes intĂ©rimaires sont effectuĂ©es conformĂ©ment aux dispositions de la mĂ©thode applicable aux enquĂȘtes.
In between comprehensive surveys, interim surveys are carried out in accordance with the provisions of the survey methodology.
Comment marche l'enquĂȘte ?
How's the survey going?
Je fais une enquĂȘte.
Doin' a survey.
- Ce sont les enquĂȘtes ?
- Those are customer surveys?
Rapports, enquĂȘtes, statistiques...
Reports, surveys, statistics, etc.
Assez de vos enquĂȘtes!
No. No more surveys!
- Faites une enquĂȘte ...
- Do a survey...
Pas d'enquĂȘte de voisinage.
No neighborhood surveys.
EnquĂȘte sur la violence scolaire.
School Violence Survey.
S'agit-il d'une enquĂȘte ?
Is this a survey?
substantiivi
Assistant enquĂȘteur (Directeur des enquĂȘtes)a
Investigation assistant (Investigation Commander)a
Parmi les enquĂȘteurs doivent se trouver des juristes enquĂȘteurs, des enquĂȘteurs de police et des analystes enquĂȘteurs, chacun apportant des qualifications particuliĂšres au dĂ©roulement de l'enquĂȘte.
Investigators must include investigating lawyers, police investigators and investigating analysts who all bring different skill-sets to the investigative process.
36. SecrĂ©tariat des enquĂȘtes/Ă©quipes d'enquĂȘteurs.
Investigations secretariat/investigation teams.
26. L'enquĂȘte prĂ©liminaire comporte deux phases: l'enquĂȘte policiĂšre et l'enquĂȘte conduite par le procureur.
There are two stages to a preliminary investigation: the investigation by the police and the investigation by the procurator.
DĂ©cision d'enquĂȘter et Ă©quipe chargĂ©e d'enquĂȘter
Decision to investigate and the investigation team
La Section des enquĂȘtes comprendrait trois Ă©quipes d'enquĂȘteurs placĂ©es sous la direction d'un chef des enquĂȘtes, qui seraient composĂ©es chacune d'un chef d'Ă©quipe, de deux enquĂȘteurs principaux, de six enquĂȘteurs et de deux enquĂȘteurs adjoints.
Under the control of a Chief of Investigations, three Investigation Teams should serve in the Investigations Section, each of which should comprise one Team Leader, two Senior Investigators, six Investigators and two Associate Investigators.
Dans la plupart des cas, il s'agit de l'enquĂȘteur ou des enquĂȘteurs ayant effectuĂ© l'enquĂȘte;
In most cases the investigator/investigators who conducted the investigation.
Le CIS veut enquĂȘter, on va enquĂȘter.
IOA says investigate, we investigate.
Ton enquĂȘte reste ton enquĂȘte.
Your investigation is your investigation.
Donc cet autre enquĂȘteur... le second enquĂȘteur.
So this other investigator... the second investigator.
J'enquĂȘte sur Jekyll, elle enquĂȘte sur moi.
I'm investigating Jekyll, she's investigating me.
substantiivi
Une commission d'enquĂȘte menait une enquĂȘte indĂ©pendante sur cette affaire.
A commission of inquiry is carrying out an independent inquiry of the case.
L'enquĂȘte, officielle, ouverte en vertu de la loi de 2005 sur les enquĂȘtes, sera prĂ©sidĂ©e par un juge.
This will be a formal inquiry under the Inquiries Act 2005 and the Chair will be a judge.
Commission d'enquĂȘte sur les sĂ©vices aux enfants placĂ©s en institution au Queensland (EnquĂȘte Forde)
The Commission of Inquiry into the Abuse of Children in Queensland Institutions (Forde Inquiry)
Il semble aussi prĂ©voir une sorte d'"enquĂȘte dans l'enquĂȘte".
It also appears to provide for an inquiry within an inquiry.
L'enquĂȘte sur le dĂ©cĂšs de Baha Mousa est une enquĂȘte publique diligentĂ©e en application de la loi de 2005 sur les enquĂȘtes; la commission d'enquĂȘte est habilitĂ©e Ă  ordonner la comparution de tĂ©moins et la prĂ©sentation de documents.
The Baha Mousa Inquiry is a statutory Public Inquiry set up under the Inquiries Act 2005; the Inquiry has powers to require the appearance of witnesses and the production of documents.
J'enquĂȘte simplement.
I'm merely making inquiries.
Renoncez Ă  cette enquĂȘte.
Drop this inquiry!
L'enquĂȘte Scarrow ?
' 'The Scarrow Inquiry?
Ouvrez une enquĂȘte.
Hold an inquiry.
EnquĂȘter un peu.
Make calls, inquiries.
Je mĂšne l'enquĂȘte.
I'm making inquiries.
EnquĂȘte de l'organisateur !
Steward's inquiry!
- une enquĂȘte officielle.
- an official inquiry.
substantiivi
Une enquĂȘte serait menĂ©e par un magistrat instructeur.
An inquest was to be held by an examining magistrate.
Une enquĂȘte judiciaire a Ă©tĂ© engagĂ©e concernant cet incident.
A criminal inquest was instituted regarding this incident.
En sa qualitĂ© d'instance d'appel, la Cour suprĂȘme de la Nouvelle-Galles du Sud est habilitĂ©e Ă  annuler les conclusions d'une enquĂȘte du coroner ou Ă  ordonner une nouvelle enquĂȘte.
As the appeal instance, NSW Supreme Court has the power to quash the findings of a coronial inquest or to order a new inquest.
EnquĂȘte no 144189 de 2003
Inquest Number 144189 of 2003
EnquĂȘte no 10 de 2003
Inquest number 10 of 2003
Les rĂ©sultats de l'enquĂȘte seront alors rendus publics.
The outcome of the magisterial inquest will then be made public.
EnquĂȘte no 1 de 2001
Inquest Number 1 of 2001
Il y avait une enquĂȘte.
There was an inquest.
Quand a lieu l'enquĂȘte?
When is the inquest?
- Parlons de l'enquĂȘte.
- Talk about an inquest.
- L'enquĂȘte de son mari.
- Her husband's inquest.
- Il n'y a pas d'enquĂȘte.
- No, there's no inquest.
L'enquĂȘte est finie. Il pleuvait.
The inquest is over.
Il y a une enquĂȘte.
There's an inquest.
- Elle veut une enquĂȘte.
- She wants an inquest.
Une enquĂȘte implique des tĂ©moins.
An inquest means witnesses.
substantiivi
Examen et analyse des vols assurĂ©s par Air Cess - enquĂȘte sur
Review of Air Cess-operated flights: probe of identified arms exports
EnquĂȘte sur une fusion dans le secteur des systĂšmes de cĂąbles sous-marins au Royaume-Uni
United Kingdom: probe of merger in submarine cable systems markets
La Commission des monopoles et des fusions doit enquĂȘter sur la distribution des films
MMC to probe distribution of films
Le Gouvernement de l'État a ordonnĂ© l'ouverture d'une enquĂȘte judiciaire sur ces incidents.
The state Government has also ordered judicial probe to inquire into the incident.
L'ouverture de l'enquĂȘte a Ă©tĂ© ordonnĂ©e sur les conseils du Directeur gĂ©nĂ©ral de l'Office des pratiques commerciales loyales.
The probe was ordered on the advice of the Director General of Fair Trading.
Conclusions de l'enquĂȘte financiĂšre relative aux achats d'armes
Findings of the financial probe relating to arms purchases
ComitĂ© de six personnes crĂ©Ă© par le Gouverneur de l'État du Rivers pour enquĂȘter sur les prĂ©cĂ©dentes administrations
Six Persons Committee Set up by Rivers State Governor to Probe Past Administrations
ComitĂ© d'enquĂȘte sur les contrats de l'administration du Buhari qui ont avortĂ©
Probe Panel on Failed Contracts in Buhari's Administration
Comment se dĂ©roule l'enquĂȘte ?
How is the probe?
Il t'aidera Ă  enquĂȘter.
He'll help you to probe.
Parce qu'il enquĂȘte sur la disparition de Cole.
Because he's probing Cole's disappearance.
"pourrait tĂ©moigner dans l'enquĂȘte sur les pots-de-vin."
"may testify in graft probe. "
Votre gouvernement a ouvert une enquĂȘte.
Your government's running a probe into this.
Je dĂ©ciderais aprĂšs enquĂȘte.
I'll decide after the probe.
ca pourrait etre un enqueteur de l'espace.
It could be a space probe.
substantiivi
Dans eQuest, on a introduit un niveau d'erreur supplĂ©mentaire permettant Ă  l'enquĂȘtĂ© d'insister pour communiquer une valeur pour laquelle une erreur grave a Ă©tĂ© signalĂ©e, Ă  condition d'ajouter une observation expliquant pourquoi la valeur est correcte dans le cas considĂ©rĂ©.
In e-Quest, a further error level has been introduced in which the respondent can insist on a value marked with a severe error if he or she adds a comment as to why the value is correct in this special case.
Les spĂ©cialistes de la matiĂšre peuvent directement visualiser et Ă©diter sur l'intranet les questionnaires eQuest/Web entrants en se servant d'une application par navigateur qui est la mĂȘme que celle mise au point pour les enquĂȘtĂ©s − mĂȘme si des fonctions internes spĂ©cifiques y ont Ă©tĂ© ajoutĂ©es.
Incoming e-Quest/Web questionnaires can be directly viewed and edited in the intranet by subject matter experts using the same browser application developed for the respondents - albeit enhanced by specific internal functions.
J'ai vĂ©rifiĂ© si la victime avait des implants ou du matĂ©riel mĂ©dical tracĂ©, mais j'ai dĂ©couvert rien qui pourrait vous aider dans votre enquĂȘte.
I checked the victim for any implants or traceable medical hardware, but I discovered nothing that would aid you in your quest.
Son enquĂȘte est le rĂ©sultat de sa conviction que sa soeur a Ă©tĂ© enlevĂ©e par des extra-terrestres.
His quest came as a result of his belief that his sister had been abducted by aliens.
D'aprĂšs l'enquĂȘte du coroner.
- Ay, marry, is't: coroner's quest law.
C'est exacte, papou, et j'ai besoin de prendre ton hippie de fils sur une mĂ©ga enquĂȘte musicale.
That's right, daddy-o, and I need to take your hippie son on a far-out musical quest.
substantiivi
DBS Detective Beat System (SystĂšme d'Ăźlotage des enquĂȘteurs)
DBS Detective Beat System
En consĂ©quence, les enquĂȘteurs sont tenus de comparaĂźtre.
Correspondingly, the detective is dutybound to testify in court.
Hum, chaque enquĂȘteur.
Hum, every detective.
Vous savez je ne suis pas un enquĂȘteur, enquĂȘteurs.
You know, I'm not a detective, detectives.
Nous devons enquĂȘter.
Let us detect.
- Je suis l'enquĂȘteur.
- Detective Box, son.
Une simple enquĂȘte.
Simple detective work.
Fantastique travail d'enquĂȘte.
Fantastic detective work.
C'est un enquĂȘteur.
He's a detective.
substantiivi
En organisant une enquĂȘte publique.
- There was a public enquiry.
EnquĂȘtes de rĂ©gion.
Region Enquiries
RequĂȘtes et enquĂȘtes:
Petitions and enquiry:
Il y a eu 183 enquĂȘtes et 12 policiers sanctionnĂ©s en 2003, 193 enquĂȘtes et 13 sanctions en 2004, 187 enquĂȘtes et 4 sanctions en 2005 et 102 enquĂȘtes et 6 sanctions en 2006.
There had been 183 enquiries in 2003, with 12 officers sanctioned; 193 enquiries and 13 sanctions in 2004; 187 enquiries and 4 sanctions in 2005; and 102 enquiries and 6 sanctions in 2006.
SystĂšme d'enquĂȘte modifiĂ©, et
a modified enquiry, and
Ouverture de l'enquĂȘte
Accusation Opening of enquiry
Il initie des enquĂȘtes internationales et coordonne les enquĂȘtes nationales sur la pornographie mettant en scĂšne des enfants.
It initiates international enquiries and coordinates national enquiries on child pornography.
RĂ©aliser des enquĂȘtes.
To conduct enquiries.
Cette enquĂȘte se poursuit actuellement.
This enquiry is ongoing.
EnquĂȘte de routine, Terence.
Routine enquiries, Terence.
- Ah, l'enquĂȘte...
- Ah, the enquiry...
...dans leur enquĂȘte.
..in their enquiries.
- Il collabore Ă  l'enquĂȘte.
- Helping with enquiries.
- J'ai continue l'enquete.
- I continued the enquiry.
...sans aucune enquĂȘtes.
..without any enquiry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test