Käännös "dorure" englanti
Dorure
substantiivi
Käännösesimerkit
substantiivi
a) l'Université du travail, qui dispense des cours de formation professionnelle dans les domaines suivants : tapis, articles d'artisanat en cuir, céramique, vannerie, dessin et peinture, sertissage de pierres précieuses et gemmes, sculpture, gravure de bijoux, joaillerie, lustrage, laquage et dorure à la feuille, objets décoratifs faits à la main, travail des métaux, peinture sur toile, sculpture sur bois, verre taillé, sérigraphie, taille et polissage de pierres gemmes, tapisserie, tentures, lutherie, sellerie.
(a) Universidad del Trabajo del Uruguay, which provides the following vocational training courses: carpet—making, leather craft, ceramics, basket-making, drawing and painting, setting precious and semi-precious stones, sculpture, jewellery engraving, jewellery, polishing, varnishing and gilding, decorative art, metalwork, painting on canvas, wood carving, glass engraving, silk—screen printing, cutting and polishing semi-precious stones, tapestry, rug—making, violin—making and saddlery;
Un meuble Louis XV à dorures...
A Louis Quinze carved and gilded lit de repos.
Cette délicate patine, ces superbes dorures.
The soft sheen, the superb gilding.
Ce marron, ce vert, cette dorure.
This brown, this green, this gilding.
La dorure dans l'enveloppe a-t-elle pu la protéger?
Could the gilding in the envelope protect it?
Il s'est emporté contre les dorures, les pèlerinages, et la dévotion superstitieuse.
He raged against the gilding of images the running of pilgrimages, and superstitious devotion.
Vos parquets cirés, vos dorures...
Your polished floors, your gilded ceilings...
Il sera dorure, pas plus, Seigneur, mais vous savez comment jaser.
It will be gilding, no more, Lord, but you know how tongues wag.
Regarde le Melrose, les dorures sont plus jolies.
Do have a look at Melrose, it's got the prettiest gilded trim.
substantiivi
- Je t'avais avertie, à propos des dorures.
- Can't say I didn't tell you about gilt furniture.
'Les dorures luisaient fièrement.'
'The gilt work glistened proudly.'
Une dorure en or.
Gilt in gold.
Notre magnificence et nos dorures sont toutes crottées... à marcher péniblement dans la campagne sous la pluie... mais par la messe, nos coeurs sont flamboyants.
Our gayness and our gilt are all besmirched... with rainy marching in the painful field, but by the mass, our hearts are in the trim.
Un peu de toile, une poignée de sable suffiront à enlever la dorure.
A bit of canvas, a handful of coarse sand would get the gilt off.
Il faut enlever la dorure pour le remettre sur pied.
They have to get the gilt off, if he is to be well again.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test