Käännös "dont la structure" englanti
Dont la structure
Käännösesimerkit
Elles menacent les démocraties nouvelles dont les structures sont encore fragiles.
They threaten the new democracies whose structures are still fragile.
Une Organisation dont les structures s'adaptent et dont l'administration est capable de souplesse.
An Organization whose structures are responsive, and whose administration is flexible.
1. D'exprimer l'intention d'institutionnaliser le Congrès mondial de police, dont la structure et l'organisation seraient approuvées lors de la réunion suivante.
1. To state their intention to make the World Police Congress an institution whose structural and organizational bases would be adopted at the next meeting.
Que signifie la privatisation dans une société dont les structures restent tribales ?
What did privatization mean in a society whose structures were still tribal?
La population noire se caractérise par une composition démographique particulièrement jeune, à l'opposé de la population blanche et autochtone, dont la structure illustre le vieillissement démographique de la population uruguayenne.
The black population has a particularly young population structure, in contrast to the white and indigenous populations, whose structure reflects the ageing of the Uruguayan population.
Au niveau institutionnel, le Cameroun s'est doté d'un pouvoir judiciaire indépendant et d'un Conseil constitutionnel dont les structures sont mises en place de manière progressive.
At the institutional level, Cameroon has an independent judiciary and a Constitutional Council whose structures are being set up progressively.
C'est qu'en effet, une démocratisation du Conseil de sécurité, dont la structure ne correspond plus aux réalités du monde d'aujourd'hui, traduira notre volonté commune de rendre cet organe plus efficace, plus représentatif et plus légitime.
A democratization of the Security Council, whose structure no longer corresponds to the realities of the world, will help reflect the shared will to make that organ more effective, representative and legitimate.
Une telle démarche est appliquée à bon nombre des activités inscrites dans le programme de travail pour 2009-2010, dont la structure et le contenu traduisent un effort important d'optimisation des activités du Comité.
Such an approach is applied to many of the activities envisaged in the programme of work for 2009-2010 whose structure and content reflect a major effort towards the optimization of the Committee's activities.
En outre, le droit international est de plus en plus régi par des normes dont la structure ne correspond plus au système westphalien classique, essentiellement fondé sur le principe de la réciprocité.
Furthermore, international law was increasingly governed by rules whose structure no longer corresponded to the classic Westphalian system, based on reciprocity.
L'Inde est contre l'idée d'une cour dont la structure serait si étroite qu'elle ne pourrait s'occuper que d'un certain groupe d'États, aux dépens de la vaste majorité des autres.
He was not in favour of designing a court whose structure would be so narrow that it would cater only to a certain group, at the cost of the vast majority of States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test