Käännös "divertir le" englanti
Divertir le
Käännösesimerkit
entertain the
c) Programmes de loisirs et de divertissements;
(c) Recreational and entertainment programmes;
j) Divertissements et culture;
Entertainment and culture
Loisirs, culture et divertissement
Recreation, culture and entertainment
Arts, divertissements et loisirs
Arts, entertainment and recreation
4. Règlement sur les établissements de divertissement pour adultes (appliqué après modification de la loi régissant les établissements de divertissement pour adultes)
4. Regulations on adult entertainment businesses (implemented after the Law Regulating Adult Entertainment Businesses was amended)
Nombre de programmes de divertissement
Number of entertainment programmes
Je jouerai au golf... et tu pourras divertir le général.
I will play golf and you can entertain the four-star.
Nous allons lui donner la pire chambre d'hôtel avec le pire divertissement, le mauvais Karaté Kid et la dernière strip-teaseuse qu'il a envie de voir
We'll give him the worst hotel room with the worst entertainment, the wrong Karate Kid, and the absolute last stripper he would want to see.
Allez jouer pour vos ancêtres qui ne sont plus Là pour divertir le Créateur.
Now go play the game for our ancestors who are no longer here to entertain the Creator.
Tu fais de bonnes prestations... mais tu devrais essayer de divertir le public un peu plus.
Sorry about that. I don't dislike your performances, but you should consider entertaining the audience more.
Mais ce que je suis prêt à faire pour divertir le public.
But the things I am prepared to do to entertain the general public.
Ce n'est pas tous les jours que j'ai la chance de divertir le tsar et la tsarine de l'horticulture de Chicago.
It's not every day that we have the opportunity to entertain the horticulture tsar and tsarina of Chicago.
Il y a longtemps, les Haudenosaunee reçurent le Sport Médecine pour divertir le Créateur.
Long ago... the Medicine Game was given to the people of the Haudenosaunee... to entertain the Creator.
Je vais aller divertir le public, O.K. ?
I'm about to go entertain the crowd, okay?
Ton rôle sera de divertir le roi, et de faire en sorte qu'il pense toujours à Mary.
You are to entertain the king and keep his mind on Mary at all times.
Et bien, Laurel est le divertissement ... le groupe.
Well, Laurel is the entertainment... the band.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test