Käännösesimerkit
verbi
En discutant de cette éventualité, il faudrait réfléchir aux aspects suivants :
The discussion of this proposal should include consideration of the following challenges/issues:
b) D'établir un climat de confiance en discutant activement des questions déontologiques soulevées au travail; et
(b) Build trust and confidence by actively discussing ethical issues in the workplace;
Les membres du groupe doivent aboutir ensemble, en discutant, à une solution pour chacun des problèmes posés.
The members must arrive at a solution to each problem presented in the exercise as a group, through group discussion.
Cela constitue un défi pour les parents, qui peuvent faire une contribution en discutant ouvertement de la question au sein de la famille.
Here is a challenge for parents for they can contribute by openly discussing the issue within families.
En tout, 37 classes ont participé à ce projet en discutant activement des droits consacrés par la Convention.
In total, 37 classes have taken part in the project by actively discussing the rights enshrined in the Convention.
Des ateliers ont été organisés sur des questions intéressant l'ensemble de l'organisation pour que les membres du personnel puissent s'instruire en discutant avec leurs collègues.
They organized workshops on cross-organizational issues so that staff could learn from discussions with their colleagues.
On ne peut se permettre de perdre le temps précieux imparti aux réunions en discutant de questions d'organisation et de préparation.
We cannot afford to waste valuable meeting time discussing preparatory and organizational issues.
En discutant les travaux des Nations Unies dans la sphère économique et sociale, il est utile de se placer dans la perspective de l'individu.
In discussing the work of the United Nations in the economic and social sphere, it is useful to do so from the perspective of the individual.
- discutant d'une autre vente.
- discussing another sale.
T'a t-il baisé pendant un cours, tout en discutant thermodynamique?
Did he bang you during a lesson, while discussing thermodynamics?
Lyndon, Troy et Peter qui picolent en discutant médecine.
Lyndon, Troy and Peter drinking too much. Discussing the New England Journal of Medicine.
Vous verrez, avec les Kanaks, on a beaucoup en discutant.
You will see, with the Kanaks Much has been discussed.
En discutant de pigeons avec Bob ?
What, discussing the pigeon with Bob?
Elles sont probablement au grenier ! Discutant de leur départ !
They're probably up in the ceiling right now, discussing whether to move out.
En discutant de la crise du budget scolaire ?
By discussing the school's budget crisis?
On s'empiffre de sucreries en discutant assurances.
They're full. We're eating candy bars and discussing HMOs, waiting for you.
Bien, j'essaierais de te convaincre en en discutant.
Well, if you felt that way then we would discuss it.
Nous étions juste discutant le manuscrit de votre père.
We were just discussing your father's manuscript.
verbi
C'est seulement en discutant des problèmes que nous pourrons mieux nous comprendre et, ainsi, commencer à travailler.
It is only by talking about the issues that we will be able to reach a deeper understanding leading to the start of work.
Mes propos ne sont pas l'expression de ma seule opinion comme j'ai pu le constater en discutant avec de nombreux collègues.
My lines do not only reflect my opinion as I learned by talking to many colleagues.
Le Japon œuvre au renforcement de l'universalisation de la Convention, en particulier dans la région de l'Asie-Pacifique en discutant avec les pays concernés tout en prenant en compte les circonstances qui leur sont propres.
Japan is promoting the universalization of the Convention, particularly in the Asia-Pacific region, by talking with and making demarches to the relevant countries, while acknowledging their different circumstances.
Mais, je voudrais dire que cette matinée passée avec les éleveurs m'a beaucoup intéressé; j'y ai passé un moment très riche, d'abord en discutant avec eux.
However, I would like to say that the morning I spent with the stockbreeders I found very interesting and I got a great deal out of the time I spent talking to them.
Cette tactique a été évoquée par un autre membre des Berkout, blessé à la tête : << Je voyais des gens approcher en discutant et en chantant.
Another officer of the Berkut Special Police Force, having received a head injury, points out these tactics: <<I saw at first approaching people, who were talking and singing.
Je peux grignoter en discutant?
Can we talk while I eat?
- Oui, en discutant.
We talk with them, of course.
Peut-être qu'en discutant... Par ici.
Perhaps we talk.
Toi et moi, discutant.
You and me, talking.
(Nick discutant de façon indistincte)
(Nick talking, indistinct)
Discutant avec moi,
TALKING TO ME...
C'est génial de manger en discutant !
It's great, eating and talking. Man!
On peut régler ça en discutant.
We can talk this through.
- On n'obtiendra rien en discutant.
- Talking has gotten us nowhere.
En discutant, on va se comprendre !
We'll talk and understand each other!
verbi
Depuis les dernières élections gouvernementales en 2001, quand un nombre record de 10 femmes membres du Parlement ) ont été élues, les députés femmes ont montré leur courage en discutant des politiques gouvernementales couvrant des ministères différents.
Since the last government elections in 2001, when a record number of 10 women Members of Parliament (MPs) were elected, women MPs have shown their mettle when debating government policies cutting across various ministries.
En discutant de la réforme du Conseil de sécurité, nous ne devons pas oublier les changements qui ont eu lieu durant les cinq dernières années.
In debating Security Council reform, we must not forget events that have occurred over the past five years, in particular the changes to which we have referred.
Est nous sérieusement discutant théorie maintenant?
Are we seriously debating theory right now?
verbi
Angelica a trouve les images de ce monstre discutant avec le senateur la nuit dernière
Angela found footage of this behemoth arguing with the senator last night.
J'ai surpris Kluba discutant avec le prêtre.
I overheard Kluba arguing with the Priest.
Lui qui gagne sa vie en discutant !
This guy argues for a living.
Une compagnie puissante, sept avocats... discutant des valeurs acceptables du jour.
Fortune 500 company, seven lawyers arguing politically correct merits.
En discutant avec moi.
By arguing with me.
D'accord... Vous voulez en perdre dix autres en discutant ou nous laisser bosser ?
well,... you want to lose another ten arguing about it, or do you want to let us get to work ?
On arrivera à quelque chose en discutant.
If we argue this thing out right, we can get somewhere.
Quand je l'ai vu discutant avec Grant, il toucha la peinture.
When I saw him arguing with Grant, he touched the painting.
4 hommes effrayés discutant le soir où le juge a été tué.
Four frightened men arguing together... on the very night Philipse was killed.
On était debout tout la nuit discutant de... qui s'enfilera le plus de bières.
We were up all night arguing about who's gonna get more beer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test