Käännös "deux demi" englanti
Deux demi
Käännösesimerkit
b) Appui du secrétariat à la facilitation des préparatifs des ONG et coordination des deux demi—journées consacrées au dialogue entre les ONG et les gouvernements à l'occasion de chaque Conférence des Parties (60 000 US$ pour l'exercice biennal);
(b) Secretariat support and facilitation of NGO preparations and coordination of the two half-day NGO/government dialogues during each COP (US$ 60,000 for the biennium);
Alors que les cantons de Vaud, de Neuchâtel et de Genève ont accordé le droit de vote aux femmes déjà en 1959, respectivement en 1960, les deux demi-cantons d'Appenzell ont pu se soustraire jusqu'en 1990 à l'instauration du droit de vote des femmes au niveau cantonal.
Whereas the cantons of Vaud, Neuchâtel and Geneva gave women the right to vote as far back as 1959-1960, the two half-cantons of Appenzell avoided doing so at the cantonal level until 1990.
C'est une des raisons qui expliquent que celle-ci a décidé de tenir deux demi-journées de discussions à teneur régionale (l'une sur l'Afrique et l'autre sur l'Asie) pour les cinquième et sixième sessions pour permettre aux organisations, gouvernements et organisations autochtones des régions de parler de leurs expériences.
This was also one of the rationales for why the Forum decided to hold two half-day discussions of regional focus for the fifth and sixth sessions, one on Africa and one on Asia, so as to draw out the experiences of the regional organizations, Governments and indigenous organizations.
Je crois que c'est une méthode qui procède par étape et il me semble tout à fait intéressant qu'à ce stade, on puisse avoir, justement, un résumé de l'ensemble des idées qui ont été émises et qui sont finalement assez nombreuses, après deux demi-journées d'échange de vues sur l'amélioration de nos méthodes de travail.
I think that it is a stage-by-stage process and I think it is a good idea that we should have a summary of all of the ideas expressed. There are quite a few of them, after all, after two half days of discussion about how to improve our working methods.
Le débat, organisé sur deux demi-journées, offre l'occasion d'envisager l'évolution récente des marchés et des politiques et d'en examiner les effets.
The two half-day sessions provide a forum for consideration of the latest market and policy developments and discussion of their impacts.
Ce débat, organisé en deux demi-journées, permettra de faire le point de l'évolution des marchés des produits forestiers et des enjeux correspondants et laissera aux experts et aux représentants suffisamment de temps pour échanger des vues.
The two half-day discussions will enable presentation of developments and issues in forest products markets, and allow adequate time for interchange between experts and delegates.
27. Mme Nores de García (Rapporteuse pour la Guinée) désapprouve le fait qu'en instituant un système de rotation de deux demi-journées scolaires, le gouvernement ait réduit le nombre d'heures de scolarité des enfants dans les zones rurales.
Ms. Nores de García (Country Rapporteur) expressed dissatisfaction with the fact that by instituting two half-day shifts at schools, the Government had reduced the number of hours of schooling for children in rural areas.
1.3 Jusqu'à ce que les spécifications pertinentes soient incorporées au présent additif, le mannequin WorldSID homme du 50e centile destiné aux essais réglementaires en application des règlements susmentionnés doit être monté et certifié conformément aux dispositions de la norme ISO 15830:2013 en ce qui concerne les mannequins dotés de deux demi-bras.
Until such time as the relevant specifications are incorporated within this Addendum, the WorldSID 50th male to be used for regulatory testing in accordance with the above mentioned Regulations shall be assembled and certified in accordance with the requirements of ISO 15830:2013 for the dummy fitted with two half arms.
1. Les 29 et 30 mai 2012, l'Allemagne et les Pays-Bas ont coorganisé, à Genève, une réunion d'experts scientifiques de deux demi-journées consacrée à un traité sur l'arrêt de la production de matières fissiles.
1. On May 29th and 30th, 2012, Germany and the Netherlands co-hosted a two half days FMCT Scientific Experts Meeting in Geneva.
Deux demi-frères ça a jamais fait un frère !
Two half brothers never made a brother !
Deux demi-tantes, ca fait une tante complete !
Two half-aunts make one whole aunt!
Trois billets dont deux demi-tarifs.
One ticket for me and two half-fares.
Non. ll a deux demi-pères.
No, he got two half-daddies.
Deux demi-sœurs.
Two half-sisters.
P'pa regarde, j'ai fait un tour avec deux demi-clés.
Dad, look, I did a round turn with two half hitches.
Un nœud et deux demi-boucles ?
The two half hitches and a bow?
- Il y a deux demi-bouteilles.
- There's two half bottles though.
J'ai deux demi-sœurs et un demi-frère.
I've got two half sisters and a half brother.
Note entière, deux demi-notes et quatre quarts de note.
Whole note, two half-notes and four quarters to a measure.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test