Käännösesimerkit
...hormis bien sûr le passage du chariot des desserts, sans oublier notre sélection de fines liqueurs d'Aldébaran!
Except of course for the sweet trolley and our fine selection of Aldebran liqueurs!
Ah, Manuel, préparez la desserte.
Ah, Manuel, get the trolley ready.
Elle n'est pas étrangère au chariot de desserts.
She is no stranger to the dessert trolley.
Cette superbe desserte pour le thé est offerte à chaque nouvel adhérent.
You get this luxury tea trolley with every new enrollment.
- 250 millions à côté des desserts.
- 250 million by the sweet trolley.
"quel article j'ai fait ?" Quelqu'un s'était procuré l'article d'Angleterre, l'avait photocopié et avait posé les copies sur une desserte à thé.
Somebody had actually got the article from England, printed a pile of them and put them on the tea trolley.
Je pose le dîner sur la desserte à 18h.Vous vous servez.
I set dinner on the dining room sideboard at six. You can serve yourselves.
Je pose le dîner sur la desserte à 18h.
I set dinner on the dining room sideboard at six.
Pour les croiser la nuit, dans une rue déserte?
To run into them at night, already on a cart?
Ca arrive à tout le monde de renverser des desserts!
Like no one ever knocked over a dessert cart before.
Je suis un chariot à dessert ambulant.
I'm a walking dessert cart.
Si c'était le cas, la desserte se serait déjà effondrée.
If she'd baked them, the cart would collapse.
La desserte est à sa place ici?
Is this cart in the best place?
- Sur le chariot à desserts.
- On the dessert cart.
Tu laisses des déjections sur le chariot de desserts.
Well, you, my friend, are dropping plunkies all over the dessert cart.
Ils avaient un choix de desserts incroyable.
I'll tell you, they had a pastry cart you wouldn't believe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test