Käännös "de prendre un congé" englanti
De prendre un congé
Käännösesimerkit
to take a leave
Elle est tenue de prendre ce congé et l'employeur est tenu de le lui accorder.
Pregnant employees are required to take maternity leave and employers are required to grant it.
En cas de décès de la mère, le père devrait être en mesure de prendre un congé de paternité
In instances of the death of the mother, the father should be able to take paternity leave
Encourager les pères à prendre des congés parentaux.
Encouraging fathers to take parental leave
Toutefois, Il y avait davantage de pères à prendre un congé parental dans l'Italie du sud.
However more fathers were taking parental leave in Southern Italy.
Encourager les hommes à prendre un congé familial.
-Encourage men to take family leave.
Étant donné le changement des rôles, les hommes doivent être encouragés à prendre le congé parental.
Because roles are shifting, men must be encouraged to take parental leave.
Rares sont les pères à prendre un congé parental.
Only a very few fathers take parental leave.
Des incitations financières sont nécessaires pour encourager les pères à prendre un congé parental.
Financial incentives were needed to encourage fathers to take parental leave.
Cette pratique est maintenant institutionnalisée, ce qui permet aux femmes de prendre un congé de maternité.
This has now been institutionalised by allowing women take maternity leave.
Cette période de partage constitue une incitation puissante pour les pères à prendre leur congé.
That sharing period constitutes a powerful incentive for fathers to take their leave.
Et que vous avez été obligée de prendre un congé exceptionnel, et qu'aujourd'hui est votre premier jour, on peut raisonnablement penser que vous aurez quelques... problèmes...de transition.
And you were forced to take a leave of absence, and that it was your first day back, and it's a good bet that you might have some... transitioning... issues.
L'hôpital m'a dit de prendre un congé aujourd'hui !
The hospital told me to take a leave of absence today!
Le département a décidé que tu avais besoin de prendre un congé, et cette décision vient du supérieur de mon supérieur. de mon supérieur, et de moi.
The department has decided you need to take a leave of absence, and that decision comes from my boss' boss, my boss, and me.
- Et la fondation ? J'ai décidé de prendre un congé. Peut-être six mois.
Decided to take a leave of absence for a few months... maybe six.
Ils m'ont dit de prendre un congé.
They told me to take a leave of absence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test