Käännös "de nombreux universitaires" englanti
De nombreux universitaires
Käännösesimerkit
Il importe tout particulièrement de mentionner l'article 19, étant donné les informations faisant état d'une part du licenciement de nombreux universitaires, notamment l'ancien Vice—Président du Comité, qui ont critiqué la politique menée par le Gouvernement, et d'autre part de la fermeture de plusieurs stations de télévision et de journaux indépendants.
It was particularly important to mention article 19, in view of reports of the dismissal of many academics who had expressed opposition to the Government's policy, including the former Vice—Chairman of the Committee, as well as of the closing down of a number of independent newspapers and TV stations.
Des études ont notamment été réalisées par le Conseil international pour l'étude des droits de l'homme, FIAN, Bread for the World et Evangelischer Entwicklungsdienst, ainsi que 3D − Trade − Human Rights − Equitable Economy avec le projet Realizing Rights dans le cadre de l'Initiative pour une mondialisation éthique, et par de nombreux universitaires dont S. I. Skogly, F. Coomans et M. T. Kamminga.
This includes studies by the International Council on Human Rights Policy, FIAN, Bread for the World and the Evangelischer Entwicklungsdienst, 3D - Trade -Human Rights - Equitable Economy and Realizing Rights: The Ethical Globalization Initiative, and by many academics, including S.I. Skogly, F. Coomans and M.T. Kamminga.
Il cite notamment le fait que de nombreux universitaires siègent dans des commissions spéciales, par exemple celle chargée de réformer le Code de procédure pénale.
Many academics were members of special committees, such as the one set up to amend the Code of Penal Procedure.
Des études ont notamment été réalisées par le Conseil international pour l'étude des droits de l'homme, Pour le droit à se nourrir (FIAN), Bread for the World et Evangelischer Entwicklungsdienst, ainsi que 3DTradeHuman RightsEquitable Economy avec le projet Realizing Rights dans le cadre de l'Initiative pour une mondialisation éthique, et par de nombreux universitaires dont S. I. Skogly, F. Coomans et M. T. Kamminga.
This includes studies by the International Council on Human Rights Policy, FoodFirst Information and Action Network (FIAN), Bread for the World and the Evangelischer Entwicklungsdienst, 3D-Trade-Human Rights-Equitable Economy and Realizing Rights: The Ethical Globalization Initiative, and by many academics, including S.I. Skogly, F. Coomans and M.T. Kamminga.
40. Partant de cette sensibilisation accrue, et très consciente de ses capacités limitées dans un milieu qui compte déjà de nombreux universitaires et organismes internationaux dotés de vastes ressources, l'UNU a défini ses activités écologiques de manière à tirer le meilleur parti de sa force intellectuelle, face aux réseaux internationaux de scientifiques et de chercheurs qui collaborent à des travaux interdisciplinaires et interculturels.
40. With increased awareness as its starting-point, and remaining highly conscious of its limited capacities in an arena that already counted many academic and international bodies with vast resources, the UNU formulated its environmental activities so as to best take advantage of its intellectual strength vis-à-vis international networks of scientists and scholars collaborating across disciplinary and cultural boundaries.
Depuis 50 ans, toutes sortes de commissions, de groupes spéciaux et de groupes d'experts ou de personnalités, ainsi que de nombreux universitaires, se sont efforcés de réformer le système des Nations Unies en général et ses activités de développement en particulier, en vue de les rendre plus efficaces, et en ont mis en lumière les lacunes.
Indeed, for the last 50 years various commissions, ad hoc and eminent persons groups, as well as many academics, have tried to reform the United Nations system in general, and the United Nations development system in particular, and have identified the lacunae therein with a view to rendering it more efficient.
À cet égard, on pense notamment aux diverses réactions officielles à l'initiative en cours << Une parole commune entre Nous et Vous >>, y compris le forum catholique-musulman grâce auquel de nombreux universitaires appartenant aux deux religions se sont régulièrement réunis pour promouvoir le dialogue entre les religions.
In this regard, for example, one thinks of the various formal responses to A Common Word Between Us and You, including the Catholic-Muslim forum, which is an ongoing initiative in which many scholars of both religions have been meeting on a regular basis to advance interreligious dialogue.
De nombreux universitaires, ainsi que des membres du grand public font valoir depuis plusieurs décennies que la réponse est positive.
Many scholars, as well as members of the public at large have argued for decades that the answer is yes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test