Käännös "déficit de la balance des paiements" englanti
Käännösesimerkit
Les déficits de la balance des paiements ont été successivement financés par des arriérés de la dette à moyen et à long terme.
Balance-of-payment deficits were successively financed by running arrears on medium- and long-term debts.
Cela reste—t—il vrai en cas de déficit de la balance des paiements américaine ?
Is this still the case in the event of a United States balance—of—payments deficit?
L'Australie prévoit elle aussi de resserrer sa politique budgétaire, mais l'inflation et le déficit de la balance des paiements y rendent tout assouplissement de la politique monétaire difficile.
Fiscal tightening is also planned in Australia. Yet the inflation picture and the balance-of-payments deficit make it difficult to ease monetary policy there.
Les priorités à court terme sont de réduire le déficit de la balance des paiements, de générer des recettes d'exportation et de substituer des importations.
Short-term priority actions are being taken to reduce the balance-of-payments deficit, generate income from exports and replace imports.
Il a cité des statistiques relatives au déficit de sa balance des paiements et à son taux élevé d'inflation.
It cited statistics relating to its current balance-of-payments deficits and high rate of inflation.
Stabiliser l'économie pour réduire l'inflation et les taux d'intérêt, augmenter les emplois, stabiliser les taux de change et réduire le déficit de la balance des paiements;
Provide a stable economy that ensures low inflation and interest rates, increased rate of employment, stable exchange rate and reduced balance of payments deficit;
D'une manière générale, les pays en développement, dans les efforts qu'ils déploient pour accélérer l'expansion, aggravent le déficit de leurs balances des paiements et ont besoin de rentrées accrues de capitaux.
In general, as developing countries attempted to improve their growth performance, they ran balance of payments deficits, and required greater capital inflows.
Le resserrement de la masse monétaire est un instrument qui permet en effet de réduire la demande globale – en particulier les dépenses du secteur privé – et, partant, de réduire le déficit de la balance des paiements.
Monetary tightening is indeed a policy that will reduce aggregate demand – in particular, private spending – and thus reduce a balance-of-payments deficit.
De plus, le déficit de la balance des paiements des États-Unis se situe à 4 % du PIB.
Moreover, the balance of payments deficit in the United States currently stood at about 4 per cent of GDP.
29. Dans de nombreux pays en développement, la crise de l'endettement a éclaté quand les créanciers privés étrangers ont cessé de financer les déficits de la balance des paiements.
The debt crisis erupted in many of the developing countries when foreign private creditors ceased to finance balance-of-payments deficits.
34. Ce programme a eu manifestement des effets bénéfiques sur l'économie nationale puisque le taux de croissance moyen du PNB a atteint 6,5 % et le déficit de la balance des paiements a été ramené de 13 à 2 % du PNB.
34. These programmes had clearly beneficial effects for the national economy insofar as the average growth rate of GNP increased to 6.5 per cent and the deficit in the balance of payments declined from 13 per cent to 2 per cent of GNP.
Les résultats économiques sont bons: le PIB croît à un rythme relativement élevé en dépit de la crise financière mondiale, la situation du marché de l'emploi s'améliore et la devise polonaise est stable et relativement forte, malgré des taux d'inflation en hausse et un déficit de la balance des paiements.
Good economic performance can be observed: GDP growth is relatively high despite the global financial crisis, and the situation in the labour market is improving, the Polish currency is stable and relatively strong despite higher inflation rates and a deficit in the balance of payments.
50. Selon la Banque de développement des Caraïbes, la baisse de l'activité économique s'est accompagnée d'une baisse des importations, dont la valeur a chuté de 35 millions de dollars en 1991 à 31 millions en 1992, ce qui a permis de réduire le déficit de la balance des paiements qui est ainsi tombé de 11,3 millions de dollars en 1991 à 9,2 millions en 19927.
50. CDB reported that the reduction in economic activity had been accompanied by a decrease in the demand for imports, which had declined to US$ 31 million in 1992 from US$ 35 million in 1991. The result was a narrowing of the current deficit of the balance of payments, which had declined to US$ 9.2 million in 1992 from US$ 11.3 million in 1991. 7/
En faveur du Nicaragua, ils ont annoncé des contributions de 600 millions de dollars pour 1996 et un total de 1,8 milliard de dollars pour la période 1995-1997, dans le dessein surtout d'aider ce pays à réduire le déficit de sa balance des paiements et de soutenir la renégociation de sa dette extérieure.
In the case of Nicaragua, pledges were made for US$ 600 million in 1996 and a total of $1.8 billion for the period from 1995 to 1997, mostly aimed at reducing the deficit in the balance of payments and supporting the renegotiation of the external debt.
La baisse des entrées nettes de ressources financières ainsi que le creusement du déficit de la balance des paiements courants et les efforts déployés pour ralentir la dépréciation de la monnaie dans certains pays ont abouti à un très faible taux d'accumulation de réserves.
22. Lower net inflows of financial resources, in conjunction with a wider deficit on the balance-of-payments current account and efforts to slow currency depreciation in some countries, led to a very low rate of reserve accumulation.
Le Groupe consultatif pour le Nicaragua, réuni à Paris en juin de cette année, a confirmé son appui au processus de transition à l'aide d'annonces de contributions pour la période 1995-1997, en vue de réduire le déficit de la balance des paiements au cours des trois prochaines années.
The Consultative Group for Nicaragua, meeting in Paris in June of this year, confirmed its support for the transition process with promises of contributions for 1995-1997, with the objective of reducing the deficit in the balance of payments over the next three years.
Néanmoins, cette relative stabilité économique et financière demeure fragile, principalement en raison du déficit fiscal et du déficit de la balance des paiements par rapport au PIB.
However, this relative economic and financial stability is fragile, basically because of the fiscal deficit and the balance of payments in relation to GDP.
Cela implique que les États-Unis accusent un déficit de leur balance des paiements (mélange du compte courant, du compte de capital et du compte financier) pour satisfaire les besoins de plus en plus importants de liquidités de l'économie mondiale.
This implies that the United States should run a deficit on its balance of payments (a combination of current account and investment and financial accounts) in order to accommodate the growing need for liquidity in the world economy.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test