Käännös "déclin des industries" englanti
Käännösesimerkit
La délégation devrait fournir une information sur les programmes de lutte contre la pauvreté et sur les conséquences du déclin de l'industrie sucrière sur les femmes, s'agissant plus précisément des initiatives qui visent à les recycler.
The delegation should provide information on poverty alleviation programmes and the effect of the declining sugar industry on women, specifically the efforts being made to retrain women.
De nombreuses femmes, qui sont également soutiens de famille et qui étaient employées par le passé dans des travaux agricoles, devront acquérir des compétences leur permettant d'obtenir un revenu pour contrer les effets du déclin de l'industrie du sucre.
47. Many women who were also breadwinners and had formerly been employed in field work would require income-generating skills in order to counteract the effects of the declining sugar industry.
80. À la question de savoir pourquoi l'Union européenne s'est fixé l'objectif d'établir la part de l'industrie dans le PIB à environ 20 % en 2020 et comment cet objectif sera atteint, M. Calleja Crespo répond que le principal motif de cette décision est le déclin de l'industrie, la baisse des activités et la hausse du chômage en Europe suite à la crise financière.
When asked why the EU had set a target for industry's share of GDP to be around 20 per cent by 2020 and how that goal would be achieved, Mr. Calleja Crespo said that the main reason was the decline in industry and business and increasing unemployment in Europe following the financial crisis.
La séparation fonctionnelle, pour des raisons de santé et de sécurité, est devenue moins cruciale avec le déclin des industries lourdes.
Functional separation for health and safety reasons became less critical in societies with declining heavy industry.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test