Käännös "courageusement" englanti
Courageusement
adverbi
Käännösesimerkit
adverbi
Le Gouvernement de la République de Bosnie-Herzégovine a courageusement accepté le plan de paix.
The Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina courageously accepted the peace plan.
La mission est profondément reconnaissante aux forces françaises d'avoir courageusement facilité cette visite, et ce, malgré les risques.
The mission is deeply grateful that, notwithstanding the risks, they courageously facilitated the visit of the mission.
L'Union africaine a contribué grandement et courageusement à la sécurité à Mogadiscio.
The African Union has made a courageous and considerable contribution to security in Mogadishu.
C'est un processus difficile et courageusement assumé par ces pays.
It is a difficult process but one courageously undertaken by these countries.
Depuis le conflit armé, les organisations non gouvernementales ont courageusement signalé des irrégularités.
During the armed conflict, non-governmental organizations courageously called attention to abuses.
Les Palestiniens attendent de la Commission qu'elle s'engage courageusement dans cette direction.
The Palestinians looked to the Commission to work courageously towards that end.
L'ONU doit être en mesure de répondre courageusement aux crises produites par les conflits.
The United Nations must be in a position to respond courageously to the crises generated by conflicts.
Celui-ci s'attaque courageusement aux causes profondes des problèmes qui se développent au sein de nos sociétés.
He courageously touches upon the roots of problems which find their strength in societies.
Le premier juge d'instruction a courageusement prononcé un non-lieu.
The original investigating judge courageously dismissed the case.
Le pouvoir judiciaire est incompatible avec le refus d'assumer ses responsabilités, de les assumer courageusement...
There is no place in the judiciary for those who refuse to shoulder responsibility, and to shoulder it with courage ...
- "Courageusement", oui, bien sûr.
- Courageously? Yes, of course.
Courageusement, elle m'a suivi.
And she had the courage to come with me.
- Y a-t-il un E dans "courageusement", Brand ?
- Is there an E in "courageously," Brand?
celui qui courageusement défend un cœur blessé.
One that with noble courage does defend a wounded heart.
Tu m'as défendu courageusement...
You defended me courageously...
Jamais un homme n'a affronté la mort si courageusement.
I never saw a man meet death with finer courage.
C'est ce que tu as toujours voulu, mourir courageusement.
What you always wanted- a courageous death.
Avila se relève courageusement.
Avila back to his feet courageously here.
"aussi courageusement qu'elle écrit ses pièces."
"as courageously as she writes her plays."
Elle a fait campagne pour le mariage pour tous, ouvertement, courageusement.
She campaigned for gender-neutral marriages openly, courageously.
adverbi
Comme a dit un jour le grand Nehru : << Le succès vient surtout à ceux qui agissent courageusement. >> Et nous avons agi courageusement.
The great Nehru once said: "Success mostly comes to those who act bravely". And we did act bravely.
Le peuple palestinien ne s'est pas incliné devant l'occupation et il lutte courageusement pour réaliser ses droits nationaux légitimes et inaliénables.
The Palestinian people has not accepted occupation and is struggling bravely to attain its legitimate and inalienable national rights.
Il présente ses plus sincères condoléances aux familles de ceux qui ont perdu la vie en s'acquittant courageusement de leur tâche.
It offers its most sincere condolences to the families of those whose lives have been lost in the brave performance of their tasks.
La communauté internationale combattra-t-elle un despotisme qui terrorise son propre peuple quand celui-ci défend courageusement la liberté?
Will the international community confront a despotism that terrorizes its own people as they bravely stand up for freedom?
Les pays africains luttent courageusement sans beaucoup de chances de réussite.
African countries are bravely fighting against many odds.
Les militants pour les droits de l'homme et la paix affrontent courageusement la violence et la guerre.
Human rights and peace activists have bravely endeavoured to confront violence and war.
1. Exprime sa solidarité au Gouvernement et au peuple bangladais qui font courageusement face à la catastrophe;
1. Expresses its solidarity with the Government and the people of Bangladesh, who are bravely facing the disaster;
Une époque de difficultés économiques nous offre une possibilité de prendre courageusement une nouvelle approche et de construire un modèle économique différent.
A time of economic challenge presents an opportunity to the brave to take a different approach and build a different economic model.
Au plan international, il a courageusement combattu toute forme de domination et d'exploitation.
He was a brave fighter against any form of domination and exploitation at the international level.
Tu t'es battu courageusement.
You fought bravely.
Courageusement, je devrais ajouter.
Bravely, I might add.
Bêtement, mais courageusement.
Stupid, but brave.
Battez-vous courageusement, Oyama.
Fight bravely, Oyama.
adverbi
"Ha ha," dit-elle courageusement.
"Ha ha," she said gamely.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test