Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
substantiivi
Au paragraphe 23.4.1.1, remplacer "[confinée rigoureusement]" par "sous confinement", et ajouter
In 23.4.1.1, amend "under high confinement" to " under confinement", and add
Dislocation et dispersion des matériaux de confinement
Disruption and scattering of the confining material
Les Syriens sont confinés dans ces agglomérations.
The Syrians were effectively confined to those settlements.
Elle serait répétée mais sans confinement.
The 6(a) test would be repeated but without any confinement.
substantiivi
Leur retard de développement confine à la déficience mentale.
Their development is clearly retarded, bordering on mental disability.
Si l'on s'en tient aux faits, l'action des autorités du Myanmar confine au génocide.
The bare facts showed that the actions of the Myanmar authorities bordered on genocide.
1. Pays sahélien situé aux confins du Sahara, le Niger est aussi un pays enclavé.
1. Niger is a landlocked Sahelian country bordered by the Sahara.
La satisfaction revêt un "caractère afflictif" et confine aux conséquences normalement associées aux crimes.
Satisfaction carries an "afflictive nature" and borders on the consequences normally associated with crimes.
Dans son exagération et sa cruauté, l'application de l'embargo confine au génocide.
In its excess and cruelty, the implementation of the embargo bordered on genocide.
L'action des forces armées s'inspire également d'une doctrine sécuritaire qui confine à l'obsession.
Military policy was based on a security doctrine that bordered on obsession.
le plaisir confine à vie et mort, s'augmente vers celle-là de celle-ci ;
Joy borders life and also death, heightened by each, from each partakes.
Ce que nous voulons, c'est étendre la Terre jusqu'à ses confins reculés.
We just want to extend Earth up to the Cosmos's borders.
Cette sensation si profonde confine à la pitié.
"My feeling is so profound that it borders on pity..."
Le gouvernement siégera au monastère de Dungkhar, aux confins de I'Inde
We will move the government to Dungkhar Monastery, near the Indian border.
Mon sentiment de surprise confine à l'inquiétude.
I can only express puzzlement that borders on alarm.
Pendant des siècles, les steppes aux confins de la Russie et de la Chine ont appartenu à mon peuple, les Kazakhs, des nomades qui allaient de pâtures en pâtures.
For centuries, the Great Asian region bordered by Russia and China has been home to my people, the Kazakhs - nomadic tribesmen roaming from one pasture to another.
Certain d'entre eux venaient d'Assam et Chittagong... et des confins birmans... portés par les vents du delta.
Some of them came from as far away as Assam and Chittagong... and the borders of Burma... through the winding arteries of the delta.
Les liens sont trop étroits et... je n'aime pas utiliser le mot "corruption", mais le comportement de ces personnes confine à de la corruption, aussi bien dans les industries qu'au Pentagone.
There's too close relationship and there's outright. I hate to use the word "corruption" but it borders on it. The behaviour of some of these individuals both in industry and in the Pentagon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test