Käännös "chirurgie reconstructrice" englanti
Chirurgie reconstructrice
Käännösesimerkit
Le Comité pourrait en outre prier le Gouvernement de retirer le projet de loi qui obligerait les personnes transgenres à subir une ablation des organes génitaux et une chirurgie reconstructrice comme préalable à la reconnaissance juridique de leur nouveau sexe.
The Committee could also request the Government to withdraw the bill that would require transgender people to undergo excision of the genital organs and reconstructive surgery as a prerequisite for the legal recognition of their new gender.
En reconnaissant les besoins particuliers des victimes des crimes les plus graves, par exemple le besoin de chirurgie reconstructrice ou d'accompagnement post-traumatique, le Fonds a pu donner au processus de justice pénale internationale une dimension véritablement humaine.
By recognizing the particular needs of victims of the most serious crimes, for instance for reconstructive surgery and trauma-based counselling, the Trust Fund has been able to articulate a truly human dimension to the process of international criminal justice.
Cette conférence contribuera à l'élaboration de normes internationales et permettra d'appliquer en Autriche des techniques de pointe en matière de gynécologie, d'obstétrique et de chirurgie reconstructrice, ainsi que de traiter le traumatisme psychique que causent les mutilations génitales féminines.
The conference is to contribute to further developing international standards and to establish state-of-the-art care in gynaecology and obstetrics, reconstructive surgery and the treatment of FGM as psychic trauma.
En l'absence de chirurgie reconstructrice, <<[un] enfant qui survit risque de ne jamais pouvoir parler ni manger de nouveau normalement>>.
Without reconstructive surgery "[a] child who survives is unlikely ever to be able to speak or eat normally again."
Il serait utile de savoir si l'État partie fournit une aide pour la chirurgie reconstructrice et une assistance psychologique aux victimes de telles pratiques.
It would be interesting to learn whether the State party provided assistance for reconstructive surgery and psychological assistance to victims of that practice.
Conformément à l'article 33 de la loi relative à la réadaptation des personnes handicapées, la réadaptation médicale des adultes et enfants handicapés est proposée dans les établissements de prévention et de soins et les établissements de réadaptation spécialisés, et comprend tous les types de traitement de réadaptation − traitement en milieu hospitalier, traitement ambulatoire, cures en sanatorium, suivi dans les unités de soins, mesures préventives, chirurgie reconstructrice, et pose de prothèses et d'orthèses.
Under article 33 of the Act on Rehabilitation of Persons with Disabilities in Ukraine, medical rehabilitation for children and adults with disabilities is provided in appropriate treatment and preventive care facilities and rehabilitation institutions and includes all types of remedial treatment in inpatient and outpatient facilities and sanatoriums, follow-up and preventive care, reconstructive surgery and the provision of prostheses and orthoses.
Je présume qu'en tant que chirurgien, vous procèderez à une chirurgie reconstructrice.
I assume, as a plastic surgeon, you'll be performing the reconstructive surgeries on him?
Tu sais combien d'heures de chirurgie reconstructrice si tu avais survécu ?
Know how much reconstructive surgery you'd have if you'd survived?
Elle a été admise en soins intensifs ensuite elle ira en chirurgie reconstructrice.
She's being admitted to the ICU. Then she'll go for reconstructive surgery on her facial bones.
Avec une 2e spécialisation en chirurgie reconstructrice.
With a secondary concentration in reconstructive surgery.
Après un peu de chirurgie reconstructrice, tu seras comme neuve.
After reconstructive surgery, you're gonna feel good as new.
Il a subi tellement d'opérations de chirurgie reconstructrice que personne ne sait a quoi il ressemble.
He's had so much reconstructive surgery, no one knows what the hell he looks like.
Mais je vous conseille une chirurgie reconstructrice par étapes.
But I would recommend that you do the reconstructive surgeries in stages.
Si tu me laissais finir ma chirurgie reconstructrice...
Well, if you'd let me finish my reconstruction surgery...
Votre dossier médical n'indique pas d'opération de chirurgie reconstructrice. Est-ce que c'est exact ?
Your medical record doesn't indicate... any history of reconstructive surgery.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test