Samankaltaiset kontekstilausekkeet
Käännösesimerkit
Tu as déjà cassé une de mes cordes à sauter, hier !
You already broke one of my jump ropes yesterday!
Eileen... le critique s'est cassé une jambe en tombant.
Eileen! Eileen, the critic fell down the stairs... Looks like he broke one leg.
tu dois dire à Mr.P que tu as cassé une de ses bières
You need to tell Mr. P you broke one of his beers.
Une fois, il m'a battue tellement fort qu'il m'a cassé une dent.
Once, he beat me so hard... that he broke one tooth, my face was so swollen,
Et la soirée d'inauguration ? T'as tellement dansé avec Tessa que tu t'es cassé une côte.
Remember the opening night party when you danced so hard with Tess the recepcionist and you broke one of your ribs?
Avec Heimlich, vous lui avez cassé une côte qui lui a perforé le poumon.
He's clutching his chest because when you gave him the Heimlich, you actually broke one of his ribs. That rib has now punctured his lung.
Et puis on a le ping-pong. Mais bon, y en a un qui a cassé une des raquettes, donc...
And then, uh, there's ping-pong, but somebody broke one of the paddles, so...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test