Käännös "bouteilles remplies" englanti
Käännösesimerkit
Le 2 janvier 2008, deux jeunes, ivres selon les témoignages, ont lancé plusieurs bouteilles remplies d'essence sur le consulat général de Turquie à Bregenz.
20. On 2 January 2008, four juveniles, who, according to eyewitness accounts, were drunk, threw several bottles filled with gasoline at the building of the Turkish Consulate General in Bregenz.
Au poste de police, on lui aurait appliqué des décharges électriques et introduit des bouteilles remplies de piments rouges et de kérosène dans le rectum.
At the police station he was reportedly subjected to electric shocks and had bottles filled with red chillies and kerosine inserted into his anus.
Au cours de sa visite, le SPT a entendu de nombreuses allégations et témoignages concordants sur les moyens employés pour extorquer des aveux aux détenus, lesquels sont battus avec des barres en métal et des bouteilles remplies d'eau, asphyxiés à l'aide de sacs en plastique ou de masques à gaz, soumis à des décharges électriques et maintenus dans des positions douloureuses, exposés dévêtus à des températures glaciales, menacés de viol, ou encore menacés de violences contre des membres de leur famille.
In the course of its visit, the SPT received numerous and consistent allegations and testimonies about how confessions were extracted through beatings with metal sticks and bottles filled with water; asphyxiation using plastic bags or gas masks; application of electric shocks and stress positions; exposure to freezing temperatures without clothes; threats of rape against detainees and threats of use of force against family members.
Outre ces violations, des civils et des touristes libanais ont quotidiennement lancé des pierres, des bouteilles remplies d'huile chaude et d'autres objets de l'autre côté de la ligne en direction de soldats et de civils israéliens et en ont blessé certains.
3. In addition to these violations, there were daily incidents of Lebanese civilians and tourists hurling stones, bottles filled with hot oil and other items across the line at Israeli soldiers and civilians, some of whom were injured.
Dans une lettre aux autorités espagnoles, le parquet de Berlin a déclaré que l'appartement de la rue Padilla, dans lequel les armes à feu et les explosifs avaient été trouvés, n'avait pas été loué par la requérante mais par M. Ramos Vega, seule une bouteille remplie de poudre de sulfure de plomb − qui ne sert pas à fabriquer des explosifs − ayant été trouvée dans l'appartement de la requérante, rue Aragon.
In a letter to the Spanish authorities, the Berlin public prosecutor's office stated that the apartment at Padilla Street, where the firearms and explosives had been found, had not been rented by the complainant but by Mr. Ramos Vega, while only a bottle filled with lead sulphide powder - which is not used for the production of explosives - had been found in the complainant's apartment at Aragón Street.
C'était une bouteille remplie d'essence scotchée à ce truc.
Look. There was a bottle filled with lighter fluid. It was taped to this thing.
J'aimais ces pastilles colorées qui collaient à l'emballage et ces bouteilles remplies de sirop.
I liked those colored dots that were stuck to paper and those bottles filled with that sugary liquid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test